"صحيح هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada doğru
        
    Eğer ben Burada doğru temas kurmamış olsaydım kalanları başka bir yerde satmak zorunda kalacaktım. Open Subtitles إذا لم اقم باتصال صحيح هنا علي ببيع ما تبقى منها في مكان آخر
    Burada doğru olmayan bir şey var. Ne zamandır oluyor bu? Open Subtitles هنالك شيء ليس صحيح هنا منذ متى وهو يواعدها؟
    Artık Burada doğru düzgün yaşayabilirim. Open Subtitles و أنهُ كأنني أستطيع الآن أن أعيش بشكلٍ صحيح هنا
    Ne olduğunu bilmiyorum Annie ama Burada doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles لايمكني وضع يدي عليه ، "أني" لكن هناك شيء ما غير صحيح هنا
    Çünkü... bekle, Burada doğru cevap olmalı.. Open Subtitles لأننا , مهلاً , هنالك جواب صحيح هنا.
    Burada doğru düzgün konuşabilen bile yok. Open Subtitles إنهم لا يتهجئون الكلمات بشكل صحيح هنا.
    Burada doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles شيئاً ما غير صحيح هنا.
    - Burada doğru bir şey yok. Open Subtitles ‫لا ‫لا يوجد ما هو صحيح هنا
    Burada doğru olmayan bir şeyler var. Open Subtitles شيء ما غير صحيح هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus