"صدرِه" - Traduction Arabe en Turc

    • göğsüne
        
    • göğsünden
        
    • göğsündeki
        
    Kurbanı kontrol altına alınca, kolunuzu onun diğer kolunun altından... göğsüne dolayın. Open Subtitles الآن، عندما تسيطر على الضحيّةِ تزحلق ذراعَكَ عبر صدرِه... تحت ذراعِه المعاكسِ.
    Kurbanı kontrol altına alınca, kolunuzu onun diğer kolunun altından göğsüne dolayın. Open Subtitles الآن، عندما تسيطر على الضحيّةِ تزحلق ذراعَكَ عبر صدرِه... تحت ذراعِه المعاكسِ.
    göğsüne bir binayı ikiye ayıracak kadar dinamit bağlı. Open Subtitles حَصلَ على الديناميتِ الكافيِ رَبطَ إلى صدرِه لنَفْخ بناية مناصفةً. الآن، ماذا تعمل؟
    Ensesinden girmiş, ...sonra ciğeri delip aorta çarparak göğsünden çıkmış. Open Subtitles ثمّ مزّقَ خلال رئتِه ضَربتْ شريان أبهر قبل تَرْك صدرِه.
    Ciğeri genişlesin diye göğsünden biraz sıvı çekeceğim. Open Subtitles سأسحب بعض السؤائل مِن صدرِه لكي تتوسَع رئتاه
    Sadece bulduğun bağlanma izi... ve göğsündeki küçük ve oval biçimli eziklik. Open Subtitles فقط الرباط بالتأكيد وَجدَ و a إنطباع بيضوي صغير جداً على صدرِه.
    göğsündeki ve boynundaki tere gelen hafif rüzgârı hissedebiliyordu. Open Subtitles النسيم المنقول بحرا يقبل ببرودة العرق الذي على صدرِه ورقبتِه.
    Ucunu çıkartacaksın, sanki kalbini dinlermiş gibi, göğsüne tutacaksın. Open Subtitles أنت سَتُزيلُ العازل منه، ضعه على صدرِه لفحص قلبِه،
    Ucunu çıkartacaksın, sanki kalbini dinlermiş gibi, göğsüne tutacaksın. Open Subtitles أنت سَتُزيلُ العازل منه، ضعه على صدرِه.. لفحص قلبِه،
    Tuniğini parçaladı ve hevesli dudaklarını onun çıplak, güçlü göğsüne yapıştırdı. Open Subtitles ... مزّقَسترتُهمنفصلاًو... ... دفعةشفاههاالمتلهّفةضدّ أوتار صدرِه السافرِ.
    Tim McManus göğsünden vurulmuş. Open Subtitles أُطلقَ على تيم ماكمانوس في صدرِه
    göğsünden bir mermi çıkardım. Open Subtitles تَعافيتُ a رصاصة مِنْ صدرِه.
    Çavuş Jack Day, göğsündeki tek bıçak yarası dışında sapasağlammış! Open Subtitles العريف jack يوم كَانَ في الشرطِ الأعلى ماعدا جرحِ الطعنة الوحيدِ إلى صدرِه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus