Beni star yapacaklarını söylediler, ben de aptal gibi inandım. | Open Subtitles | و قالوا أنهم سيجعلوا مني نجمة كبيرة، و صدقتهم أنا كالحمقاء. |
Onlara inandım. Sonra bana oradan ayrılamayacağımı söylediler. | Open Subtitles | وانا صدقتهم ثم اخبروني انني لااستطيع الرحيل |
İkna olmuştum. Onun için en iyisini istediklerini söylediklerinde onlara inandım. Yemin ederim. | Open Subtitles | سمحت لنفسي بالتحدث عنه, صدقتهم عندماقالواان ما يريدونافضلله,اقسمت .. |
Biri sana Dolokhov'un sevgilim olduğunu söyledi sen de inandın. | Open Subtitles | أخبرك أحدهم أن (دولوكوف) كان حبيبي ولقد صدقتهم. |
Onlara inanıyor musun? | Open Subtitles | و صدقتهم ؟ |
Fakat insanlar bunun çok mantıklı olduğunu söylediler ve ben de inandım. | Open Subtitles | لكن الناس اخبرونب ان ذلك يحدث لذا صدقتهم |
...ama onlar gerçek olduğuna inanıyordu. Onlara inandım. | Open Subtitles | انا امنت انها كانت حقيقية لقد صدقتهم |
Onların "geçecek" demelerine inandım. | Open Subtitles | وقد صدقتهم عندما قالوا أن الأمور ستتحسن |
Oğullarının bundan daha iyi olduklarını söylediler ve ben de inandım. | Open Subtitles | وقالوا لي بأن أبنهم كان أفضل من هذا ولقد صدقتهم يا والدي - لقد فعلت ذلك |
Öldükten sonra Borns Tech böyle olduğunu söyledi, ben de onlara inandım. | Open Subtitles | هذا ما أخبرتني به شركة "بورن" بعد موته وأنا صدقتهم |
En başta onlara inandım. | Open Subtitles | لقد صدقتهم أول الأمر |
Ben de inandım. | Open Subtitles | و ، أوه ، صدقتهم |
Onlara inandım. | Open Subtitles | لقد صدقتهم |
Ben de onlara inandım. | Open Subtitles | ولقد صدقتهم |
Onlara inandım. | Open Subtitles | صدقتهم. |
Onlara inandım. | Open Subtitles | . وقد صدقتهم |
Ona inandın mı? İnandık. | Open Subtitles | وأنت صدقتهم ؟ |
Sen de onlara inandın mı? | Open Subtitles | و أنت صدقتهم ؟ |
- Buna inandın mı? | Open Subtitles | ـ أنت صدقتهم ؟ |