"صدمتني" - Traduction Arabe en Turc

    • çarptı
        
    • çarpmış
        
    • çarptın
        
    • çarpan
        
    • vurdun
        
    • çarptım
        
    • şaşırdım
        
    • çarptığından
        
    • çarpmıştı
        
    • çarpmıştın
        
    Uğursuz bir sabah idmanda iken bir otobüs bana çarptı. TED حتى ذلك الصباح المصيري، و بينما كنت أركض، صدمتني حافلة.
    Affedersin. Telefonunu kullanabilir miyim? Demin bana bir araba çarptı da. Open Subtitles أنا آسف، هل يمكنني استعمال هاتفك لقد صدمتني سيارة للتو
    Fotoğraf çekmek için eğildim ve bir de bakmışım ki... Sanki kamyon çarpmış gibiydi. Open Subtitles انحنيتُ فقط لألتقط صورة، و بعدها فجأة و كأنّ شاحنةً صدمتني
    Önce başıma vurdun, sonra da beni duvara çarptın, hatırladın mı? Open Subtitles لقد ضربتني على رأسي و صدمتني بالحائط، أنسيت؟
    - Bana çarpan sensin! - Aman Tanrım. Adamı çıkarın buradan. Open Subtitles انت التي صدمتني أوه , يا إلهي , أخرجوه من هنا
    Mesela, bir kere bisikletli bir kıza çarptım. Open Subtitles مثل تلك المرّة التي صدمتني فيها تلك الفتاة بدرّاجتها
    Ama biliyorsun ki, biraz önce bana araba çarptı ve kafam karışık. Open Subtitles ولكن صدمتني سيارة للتو وأنا مشوّش قليلاً الآن
    Araba çarptı, iyiyim ateşten geçiyorum, bir şey olmuyor. Open Subtitles صدمتني سيارة وأنا بخير مشيت خلال النار وأنا بخير، ما الخطوة التالية ؟
    Bu parayı ilk kazandığımda, Karma bana arabayla çarptı. Open Subtitles أول مرة حصلت فيها على هذا المال بفضل القدر، صدمتني سيارة
    Söylediğim gibi, ben yalnızca yürüyordum aniden ortaya çıkan bir araba bana çarptı. Open Subtitles كما قلت لك أنا كنت أمشي لوحدي عندها، فجأة، من غير المحتمل هذه السيارة صدمتني
    Bir limuzin otoyolda bana çarptı ve yolun dışına sürükledi. Open Subtitles لقد كانت مجرد سياره صغيره صدمتني وازاحتني خارج الطريق
    Kamyon çarpmış gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكأنَّ شاحنةً ما قد صدمتني
    İki yudum limon likörüyle kendimi otobüs çarpmış gibi hissediyorum. Open Subtitles كأسين من اليمونسيلو -و أشعر بأن حافلة صدمتني.
    Kamyon çarpmış gibiyim. Open Subtitles أشعر كأنني صدمتني شاحنة
    Bana gitmem için el salladın, sonra da çarptın. Open Subtitles لوّحت لي كي أذهب وبعدها صدمتني.
    Hastanedeyim çünkü sen bana arabanla çarptın. Open Subtitles انا هنا لأنك صدمتني بسيارتك
    Çünkü bana çarpan arabanın sigorta şirketinin benim yaralanmamla ilgili problemi mi ne varmış Open Subtitles لأن شركة التأمين التي تغطي السيارة التي صدمتني لديهم مشكلة مع اصاباتي, أو ما شابه ذلك
    Çünkü bana çarpan aracın sigorta şirketinin sakatlığımla ilgili sorunları varmış. Open Subtitles بسبب شركة التأمين التي تغطي السيارة التي صدمتني لديهم مشكلة مع إصاباتي
    Dirseğinle yüzüme vurdun. Open Subtitles لقد صدمتني بكوعك فى وجهي
    Üç farklı araba ve sayısız votka şişesi çarptım. Open Subtitles صدمتني 3 سيارات وعدد لا يحصى من علب الفودكا
    Evet Sam ve Dean'in yaptıklarını görünce şaşırdım. Open Subtitles نعم، في البداية، صدمتني طريقة عمل (سام) و(دين).
    Bana araba çarptığından beri, bir türlü kurtulamadığım bu ağrıyla ilgili. Open Subtitles هذا حول الألم الذي أعاني منه كلّ يوم من أن صدمتني السيارة
    Bana lisedeyken araba çarpmıştı, yani çalışmam gerekmiyor. Open Subtitles صدمتني سيارة عندما كنت بالثانوية لذلك لا يتوجب علي أن أعمل
    Bana arabanla çarpmıştın da bütün yaz dizlik takmak zorunda kalmıştım. Open Subtitles لقد صدمتني بسيارتك واضطررت لارتداء دعامة لقدمي طوال الصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus