"صديقاً عزيزاً" - Traduction Arabe en Turc

    • can dostuydu
        
    • yakın dostumdu
        
    • iyi bir arkadaştı
        
    • sevdiğim bir arkadaşımdı
        
    Baban çok cesur bir adamdı ve can dostuydu. Open Subtitles كان والدكِ... رجلا شجاعاً و... صديقاً عزيزاً.
    Baban çok cesur bir adamdı ve can dostuydu. Open Subtitles {\pos(192,230)} كان والدكِ... {\pos(192,230)} رجلا شجاعاً و... صديقاً عزيزاً.
    Ptolemy Auletes, benim yakın dostumdu. Open Subtitles كان صديقاً عزيزاً لي
    Benim yakın dostumdu. Open Subtitles كان صديقاً عزيزاً لي
    O iyi bir arkadaştı, onu özleyeceğim. Open Subtitles كان صديقاً عزيزاً وسأفتقده
    Jeffrey iyi bir arkadaştı. Birbirimizi yıllardır tanıyoruz. Open Subtitles {\pos(195,240)} لقد كان (جيفري) صديقاً عزيزاً
    Çok sevdiğim bir arkadaşımdı. Open Subtitles كان صديقاً عزيزاً عليّ.
    Jackson Hale meslektaşımdı, ama aynı zamanda sevdiğim bir arkadaşımdı. Open Subtitles أتعلمان، كان (جاكسون هايل) زميلا لنا، لكنّه كان أيضاً صديقاً عزيزاً.
    Jeffrey iyi bir arkadaştı. Open Subtitles {\pos(195,240)} لقد كان (جيفري) صديقاً عزيزاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus