"صديقك المفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • En iyi arkadaşın
        
    • En iyi arkadaşının
        
    • en yakın arkadaşın
        
    • en iyi dostunum
        
    • En iyi arkadaşına
        
    • en yakın dostun
        
    • senin en iyi arkadaşınım
        
    Artık bunu yapamam. En iyi arkadaşın dışarıda bir yerde kendini mahvediyor. Open Subtitles لا يمكنني عمل ذلك بعد الان صديقك المفضل في الخارج يدمر نفسه
    Böyle yanaklarla, allık En iyi arkadaşın olacak! Open Subtitles , مع عظم الوجه كهذه . احمر الخدود هو صديقك المفضل
    -Hadi o senin En iyi arkadaşın. -Pekala pekala. Open Subtitles هيا، إنه صديقك المفضل حسناً، حسنا، حسناً
    Sana, En iyi arkadaşının bugün bir çocuğu evlat edindiğini söylesem? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أن صديقك المفضل قد تبنى طفلاً اليوم
    en yakın arkadaşın uzaklara gitti grubun dağıldı kız arkadaşın... Open Subtitles هل تعلم؟ صديقك المفضل غادر، تهدمت فرقتك،
    Ben senin en iyi dostunum. Open Subtitles أنا صديقك المفضل
    En iyi arkadaşına sana arka çıkması için seni şikâyet etmemi istiyorsun. Open Subtitles تريدني أن اخبر صديقك المفضل حول شكواي منك حتى يمكنه أن يدعمك
    Yapma, o senin En iyi arkadaşın. Tamam, tamam. Pekala. Open Subtitles هيا، إنه صديقك المفضل حسناً، حسنا، حسناً
    Bu dünyaya En iyi arkadaşın olmaya ve bildiğim her şeyi sana söylemeye gelmedim. Open Subtitles لم أوضع على الأرض لأكون صديقك المفضل أو لتبادل كل قطعة من المعلومات معك
    Carpenter senin yedeğindi, En iyi arkadaşın olduğundan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles كان "كاربنتر" رائدك الإحتياطي بدون ان اذكر انه صديقك المفضل
    Özellikle de yeni En iyi arkadaşın. Open Subtitles والجميع سيكون سعيداً , وخصوصاً صديقك المفضل الجديد
    En iyi arkadaşın kızımın yatağına girmeye çalıştı. Open Subtitles صديقك المفضل حاول التحرّش بابنتي بفراشها
    En iyi arkadaşın olmamı ya da seni becermemi... Open Subtitles تشتهين أن أكون صديقك المفضل وأضاجعك
    Ripley En iyi arkadaşın mı oldu şimdi? Open Subtitles ريبلى , هل هو صديقك المفضل الأن؟
    Sanırım artık En iyi arkadaşın olamayacağım. Open Subtitles اظن انني لن اصبح صديقك المفضل بعد الان
    O senin En iyi arkadaşın, ama sen onun için öyle değilsin. Open Subtitles هو صديقك المفضل لكن أنت لست بالنسبة له
    En iyi arkadaşın dev bir bizon olacak. Open Subtitles صديقك المفضل سيكون بيسون عملاق
    Sen olsaydın En iyi arkadaşının karısını nereye götürürdün? Open Subtitles إلى أين يمكنك أن تأخذ زوجة صديقك المفضل ؟
    Onlara nasıl böyle bir kaza geçirdiğini ve kazada En iyi arkadaşının öldüğünü anlatabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تروي كيف أنك أصبت في الحادث و أن صديقك المفضل توفى
    Şahane. Tamam, top senin en yakın arkadaşın. Open Subtitles عظيم ، حسنا الكرة هي صديقك المفضل
    İkincisi ise en yakın arkadaşın. Hayatını kurtaran bir dost, tamam mı? Open Subtitles و الثاني هو صديقك المفضل و ينقذ حياتك
    Hayır, ben en iyi dostunum, Chuck. Open Subtitles (لا, انا صديقك المفضل... ( تشاك
    En iyi arkadaşına söyleyemiyorsan kime söyleyebilirsin ki? Open Subtitles أعني إن كنت عاجزاً عن إخبار صديقك المفضل فمن ستخبر
    Artık en yakın dostun tarafından öldürülmek nasıl bir duyguymuş, biliyorsun. Open Subtitles الآن أنت تعرف شعور القتل على يد صديقك المفضل
    Ben senin en iyi arkadaşınım. Lütfen, bana inanmalısın. Open Subtitles أيها المدرب بارينز إصمت ، أنا صديقك المفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus