"صديق فى" - Traduction Arabe en Turc

    • bir arkadaşım
        
    • bir arkadaşı
        
    Rommel'in personelinden bir arkadaşım vardı. Open Subtitles انا لدى صديق فى رئاسه اركان روميل ربما يمكنه المساعده
    CIA'de kekeleyen bir arkadaşım vardı. Open Subtitles كان لدى صديق فى المخابرات الامريكيه لديه تأتأه
    Şey... Orada eski bir arkadaşım var, ordudan bir arkadaşım... Open Subtitles أنا فقط لدىّ صديق قديم هناك صديق فى الجيش
    Guantanamo'da levazımda bir arkadaşım var. Open Subtitles لدى صديق فى جوانتنامو يمدنى به
    Aslında babamın, seyahat acentesinde bir arkadaşı vardı. Open Subtitles كما ترى ، لقد كان لأبى صديق فى مكتب السفريات
    Bu hafta sonu gidiyoruz. Deke'nin Mobile'da bir arkadaşı... Open Subtitles سنرحل فى نهاية هذا الأسبوع ديك عنده صديق فى محمول
    İyi bir arkadaşım yandadaki yatakta kalıyordu. Open Subtitles كان هناك صديق فى السرير المجاور
    Seni temsil etmeyeceğim. Savunma avukatı bir arkadaşım var. Open Subtitles لكن لدى صديق فى السندات المالية
    Özel kuvvetlere. Sonra bir arkadaşım beni buraya güvenlik görevlisi olurmusun diye çağırdı. Open Subtitles وكان لى صديق فى "سوات" قوات المداهمه" هو من وجهنى للعمل بالحراسه
    Polis Departmanında bir arkadaşım var. Open Subtitles لدى صديق فى قسم الشرطة
    Cihânda tek bir arkadaşım yok. Open Subtitles ليس لدى صديق فى العالم
    bir arkadaşım var hücrede. Open Subtitles لى صديق فى العنابر
    Ulster'de bir arkadaşım, keskin nişancı tarafından vurulmuştu. Open Subtitles لدى صديق فى "اوستيك" أوقع به قناص
    Efendim, Irak'ta bir arkadaşım var. Open Subtitles " سيدى , لدىّ صديق فى " العراق
    Şatoda bir arkadaşım var da. Open Subtitles لدى صديق فى... فىالقلعة,و...
    Baltimore'de sizi kabul etmeye gönüllü bir arkadaşım var. Open Subtitles لدي صديق فى ((بالتيمور)) مُستعد أن يستضيفكم...
    İşte gidiyor, dünyada tek bir arkadaşı olmadan. Open Subtitles ها هو يذهب بدون صديق فى العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus