"صدّقوني" - Traduction Arabe en Turc

    • İnanın bana
        
    • İnan
        
    • bana inanın
        
    Aslında komik oldu ama sizin bunu anlamaya beyniniz yetmez, inanın bana. Open Subtitles الأمر مُضحكٌ للغاية لو فهمتم الأمر بصورة صحيحة لضحكتم بشكلٍ هستيري صدّقوني
    Ama inanın bana o silahı burada istemezsiniz. Open Subtitles ولكن صدّقوني أنتم لا ترغبون في وجود هذا السلاح هنا
    Ve harika olacak, inanın bana. Open Subtitles هذا غير منصف بعض الشيء وسيكون أمراً مذهلاً، صدّقوني
    Eğer buna her şekilde sahip olursan, bir yalanı çökertebilirsin, inan bana. Open Subtitles الأمر مُضحكٌ للغاية لو فهمتم الأمر بصورة صحيحة لضحكتم بشكلٍ هستيري صدّقوني
    Ama zamanı geldi dediğimde bana inanın. Open Subtitles ولكن صدّقوني عندما أقول أن لحظتنا الحاسمة قريبة
    Bazıları ona aptal diyor bazılarıysa daha da kötü şeyler, inanın bana. TED ويقولون عنه أنه غباء وسيئ ، صدّقوني .
    İnanın bana, bu sadece bir merdiven taşı. Open Subtitles صدّقوني إنّها مجرّد مرحلة
    Bende dostum Rusty'yi kaybettim ve inanın bana bunun sebeplerini zamanla bulacağım. Open Subtitles (وفقدتُ صديقي (راستي ولأسباب سأعرفها بمرور الوقت، صدّقوني
    İnanın bana istediğim şey bu değil. Open Subtitles صدّقوني... هذا ليس أمراً أريده.
    Hayır dostlarım, inanın bana. Open Subtitles كلا, يا أصدقائي. صدّقوني.
    İnanın bana, ilgisi yok. Open Subtitles صدّقوني, إنه ليس كذلك
    Hayır, yapmayın, inanın bana çok beğeneceksiniz. Open Subtitles لا، هيا. صدّقوني سوف تحبونه
    İnanın bana. Open Subtitles صدّقوني.
    Ama inanın bana. Open Subtitles لكن صدّقوني
    Hayır, inan bana. Bu sadece sirk fillerini yıkamak için kullanılır. Open Subtitles كلا، صدّقوني هذا يستخدم في السيرك فحسب للأفيال
    İnan bana. Open Subtitles صدّقوني.
    Orada petrol var, bana inanın. Open Subtitles النفط موجود هناك، صدّقوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus