"صرع" - Traduction Arabe en Turc

    • sara
        
    • epilepsi
        
    • epilepsisi
        
    • nöbet
        
    • epileptik
        
    • serdi
        
    • krizi
        
    • epileptiform
        
    • sarası
        
    Bir ambulans istiyorum. Bir kadın sara nöbeti geçiriyor. Open Subtitles أرسلوا سيارة إسعاف، هنالك سيدة تعاني من نوبة صرع
    sara krizi geçiren bir adam vardı. Open Subtitles لدينا شخص يصاب بنوبة صرع الساعة 12.15 ب إم
    Örneğin, o nöbet geçiren çocuklara bu teşhisin konmasına karşıydı ama bugün biliyoruz ki epilepsi otizmde çok yaygındır. TED مثلا، كان يرفض تشخيص أطفال يعانون من نوبات صرع لكن الآن نعلم أن الصرع شائع عند المصابين بالتوحد.
    Darbe izi bulunamadi, beyin tumoru yok, ...sakaginda sisme yok, epilepsi degil, hicbir organik anormallik belirtisi gorunmuyor. Open Subtitles لا يوجد علامة على الارتجاج لا ورم في المخ لا خلل مؤقت، لا صرع لا إشارات عضوية لا شيء غريب على الإطلاق
    İyi olacak. epilepsisi var. O kadar. Open Subtitles سيكون جيداً,كل ما في الأمر أنه تعرض لنوبة صرع
    Otobüs şoförünün nöbet geçirdiğini gördün ve kenara çekmesini söyleme zahmetine katlanmadın mı? Open Subtitles يُظهِر المراحل الأوليّة للإصابة بنوبة صرع و لم تزعج نفسك بإخباره أن يتوقف؟
    İddia makamı Emily'nin psikotik epileptik rahatsızlığının gerçek olduğuna inanmanızı istiyor. Open Subtitles الإدعاء يحاول إقناعكم بأن صرع والإنفصام الذهني في إيميلي كان حقيقة
    Sugar Ray Leonard'ı yere serdi, öyle dememiş miydin? Open Subtitles لقد صرع (شوغر راي ليونارد)، أليس كذلك؟
    epilepsi veya sara nedeniyle beyinde oluşan kontrolsüz elektrik etkinliklerinden. Open Subtitles صرع سببه نشاط كهربائي سريع لا إرادي في الدماغ
    Seni tanıyorum. Sinemada sara krizi geçiren çocuksun. Open Subtitles أنا أعرفك ، أنت من أصيب بنوبة صرع في السينما
    sara nöbeti geçiren bir adamdan ilaç çaldın. Open Subtitles أقدمت على سلب أدوية من مريض يعاني من نوبة صرع
    Doktorlar hafif bir sara krizi geçirdiğini söylüyorlar. Open Subtitles الفريق الطبي قال أن لديه نوبة صرع خفيفة.
    MRI sara krizlerinden 10 kat daha güçlü, çok ciddi nörolojik krizler ve elektriksel patlamalar olduğunu gösteriyor. Open Subtitles إندفاعات للنشاط الكهربائي أقوى بعشر مرات من أيّ نوبات صرع.
    Hastanın sol ön lobunda muhtemel bir epilepsi odağı bulunduğunu gösterdi. Open Subtitles أظهرت احتمال وجود صرع في الجزء الأيسر المؤقت
    Ön beyin lobunda muhtemel bir epilepsi odağını gördüğünüzü söylediniz. Open Subtitles دكتور، قلت أنه من المحتمل وجود صرع في الجزء الأيسر المؤقت للدماغ
    Kafa içi kanama yahut temporal lob epilepsisi yok. Open Subtitles لا يوجد أي نزيف داخلي أو صرع بالفص الصدغي
    Nadir de olsa rastlanan temporal lob epilepsisi denilen bir durum var. Ve bazen buna sahip biri, kendini geçmişte bir zaman ve mekana gitmiş bulabilir. TED وهناك ايضا مرض نادر يدعى صرع الفص الصدغي. و احيانا حين يصاب الفرد بهذا المرض، قد يشعر الفرد أنه ينتقل رجوعاً إلى وقت و مكان في الماضي
    Buraya gelin! Kadın nöbet geçiriyor! Open Subtitles تعال هنا، يبدو أنّ هذه الفتاة تعاني من نوبة صرع
    Tıbbi dosyasını incelediğimde Emily'nin epilepsi rahatsızlığının "psikotik epileptik bozukluk" denilen bir şekle dönüştüğü sonucuna vardım. Open Subtitles من خلال تحليلي لحالتها الطبية الكاملة توصلت إلى أن صرع إيميلي تطور إلى إلى حالة من مرض الصرع الذهاني
    Billy Cranston az önce Colt'u yere serdi. Open Subtitles (بيلي كرانستون) صرع (كولت والاس) أرضًا
    Elindeki tek şey belirsiz epileptiform dalgaları. Open Subtitles كل ما وصلت إليه هي موجات صرع غامضة
    sarası var. Birazdan geçer. Open Subtitles إنها نوبة صرع خفيفة ستختفي سريعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus