Sanırım lise herkes için zor. | Open Subtitles | أظن أنّ المدرسة الثانوية كانت حقاً مرحلة صعبة على الجميع |
Bugün güneş insanın gözüne giriyor, vurucular için zor bir durum. | Open Subtitles | ظروف صعبة على الضاربون اليوم الشمس مشرقة بشكل ساطع |
eğer duymamış olsaydın, bütün paramı kaybederdim son on yıl birçoğu için zor oldu beni çok zorlamadılar sadece bütün paramı kaybedeceğim | Open Subtitles | إن لم تسمع بهذا أنا خسرت كل أموالى ، وكان ذلك عقاب لي السنوات العشر الأخيرة كانت صعبة على الكثيرين لم تكن صعبة فحسب بل خسرت كل أموالى |
Bilirsin, önce içine çekmek biraz zor oluyor ama sonra tadını almaya başlıyorsun. | Open Subtitles | أتعرفين، هذه صعبة على البلع في البداية و لكن بعد فترة يحبها المرء |
- Herkes için zordu baba. | Open Subtitles | لقد كانت الأمور صعبة على الجميع، يا أبي. |
Yıllar içinde birkaç tane zor karar vermek zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | اتخذت قرارات صعبة على مرّ السنين، |
Hayat herkes için zor olabilir ama 4 kişilik bir ailenin bedava öğle yemeği için 35.000 doları tamamlamanız gerektiğini hastalarınıza anlatmayı deneyin. | TED | حسنًا، قد تكون الأوضاع صعبة على الجميع، لكن حاول إقناع مريض راتبه 35 ألف دولار في السنة ويرعى عائلة من 4 أشخاص بأنك تحتاج لوجبة غداء مجانية من وراءه . |
Bekar bir erkek için zor bir konu. | Open Subtitles | هذه مهمّة صعبة على عازب |
Bu ülke bir erkek için zor bir ülke. | Open Subtitles | إنها بلدة صعبة على الأنسان |
Bak, bu gece hepimiz için zor oldu... except Xander quite often has me do a Iot more to distract peopIe. | Open Subtitles | انظر, هذه الليلة كانت صعبة على الجميع إلاّ أن (زاندر) دائماً يكلفني بتظليل الناس |
- Bence bu herkes için zor. | Open Subtitles | أعتقد أنها صعبة على أي أحد |
Bu ülkemiz için zor bir zaman. | Open Subtitles | هذه لحظات صعبة على بلادنا |
Herkes için zor. | Open Subtitles | صعبة على الجميع. |
Onun benimle olması Oliver için zor olmalı ama... | Open Subtitles | كانت الأمور صعبة على (أوليفر... ) مذ بدأنا أنا وهي... |
Evet, öyle. Bilirsin işte, zor oluyor. Bekar anne olmak, kariyer... | Open Subtitles | بلى، الحياة صعبة على الأم العازبة والعاملة |
Bilirsin, önce içine çekmek biraz zor oluyor ama daha sonra tadını almaya başlıyorsun. | Open Subtitles | أتعرفين، هذه صعبة على البلع في البداية و لكن بعد فترة يحبها المرء |
- Herkes için zordu baba. | Open Subtitles | لقد كانت الأمور صعبة على الجميع، يا أبي. |
Anlayacağınız, hayat bu kız için zordu. | Open Subtitles | لذا كانت الحياة صعبة على الفتاة. |
Yıllar içinde birkaç tane zor karar vermek zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | اتخذت قرارات صعبة على مرّ السنين، |