"صعب الإرضاء" - Traduction Arabe en Turc

    • Seçici
        
    • titiz
        
    • seçicisin
        
    • çok mızmızdır
        
    - Patronlarınız hiç Seçici değil. -İşi ben istemedim. Open Subtitles لا شيئ صعب الإرضاء حول أرباب أعمالك أنا لم أقدم طلب للحصول على العمل
    Ne zamandan beri işin olarak yaptığın şey hakkında Seçici olmaya başladın? Open Subtitles منذ متى أصبحت صعب الإرضاء فيما أطلبه منك كعمل ؟
    Seçici değilim. Arazide içtiklerimden iyidir. Open Subtitles أنا لستُ صعب الإرضاء فهذا أفضل من أيّ شئ في البريّة
    Çok titiz, karısının içime girip bizzat ona yardım etmesini tercih ederdim. Open Subtitles إنه صعب الإرضاء جداً لقد فضل بأن تكون زوجته في داخلي لكي تساعده
    Kadınlar konusunda fazla seçicisin. Open Subtitles -أنت صعب الإرضاء جداً فيما يتعلق بالنساء
    - Evet, evet. Yemek konusunda çok mızmızdır. Open Subtitles نعم، نعم، إنه صعب الإرضاء حيال طعامه
    Elma şarabı da olur. Seçici biri değilimdir. Open Subtitles ،القليل من عصير العنب إذًأ فلستُ صعب الإرضاء
    Tam olarak taze kaynağından değil ama kaldı ki patronlarımız Seçici değil. Open Subtitles ليس التموين الأكثر حداثة، لكن من جديد، زبائننا ليسوا ما سترغب بتسميتهم صعب الإرضاء
    Evet. Problem benim çok Seçici olmam. Open Subtitles كما ترى المشكلة هي أني صعب الإرضاء
    Senin bu kadar Seçici olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles أنا فقط ربما أظن أنك لست صعب الإرضاء
    Belki de bu kadar Seçici olmayı bırakmalısın. Open Subtitles ربما عليك التوقف عن كونك صعب الإرضاء.
    Her zaman böyle Seçici olmuyordun. Open Subtitles أنت دائماً لست صعب الإرضاء.
    - Biraz Seçici olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تري انك صعب الإرضاء ؟
    - Seçici olunacak günler değil bunlar. Open Subtitles -لا يمكنك أن تكون صعب الإرضاء في هذه الأيام .
    Bunun geçerli bir mazeret olmadığına dikkat çektiğimde, umarım gereğinden fazla titiz olduğumu düşünmezsin. Open Subtitles أرجو ألا تخالينني صعب الإرضاء عندما أشير لذلك بأنه ليس اعتذاراً فعلياً
    Başta çok titiz davrandığını düşünüyordum ama şimdi görüyorum ki o küçük detaylar çok büyük fark yaratıyor. Open Subtitles في البداية إعتقدت بأنّك مجنون كونك صعب الإرضاء ولكنّني الآن أرى كيف لهذه التفاصيل أن تحدث فرقا
    Bulabilirdik, eğer Lee o kadar titiz olmasaydı. Open Subtitles بوسعنا فعل ذلك ، لو لم يكن لي" صعب الإرضاء"
    Vay be, ne kadar seçicisin. Open Subtitles يكفي؟ نجاح باهر، أنت صعب الإرضاء.
    Titizsin, seçicisin. Open Subtitles صعب الإرضاء، صعب الإرضاء
    - Biraz seçicisin. Open Subtitles - إنّك صعب الإرضاء قليلاً .
    O çok mızmızdır. Open Subtitles انه صعب الإرضاء جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus