"صعب بالنسبة لي" - Traduction Arabe en Turc

    • benim için zor
        
    • benim için çok zor
        
    benim için zor olan dışarıda göremediklerim acaba sadece hayaletler mi? Open Subtitles ما هو صعب بالنسبة لي لأصدقه هو أن الأشباح هي الأشياء الوحيدة بالخارج التي لا أستطيع رؤيتها
    Bu video, ona dair elimde kalan tek şey. O yüzden silmesi benim için zor. Open Subtitles لقد كان آخر شيء لدي يتعلق به لذا كان حذفه صعب بالنسبة لي
    Gerçeğin bu kadar yakın olduğunu anlamamalıyım çünkü bunu söylemek benim için zor. Open Subtitles ...أنا لم أفهم هل ذلك قريب لأن، كما تعلم صعب بالنسبة لي
    Bugün burada olmanın benim için çok zor olduğunu söylemeden edemeyeceğim. Ama kardeşim Deah, karısı Yusor ve kız kardeşi Razan bana fazla seçenek bırakmadı. TED بلا شك، هذا موقع صعب بالنسبة لي أن أكون هنا اليوم لكن أخي ضياء زوجته يُسر وأختها رزان لم يعطوني الكثير من الخيارات
    Ve hala her hafta aynı saatte tekrar geliyorsun. Bu benim için çok zor bir durum. Open Subtitles ومن وقتها وأنت تأتي كل أسبوع في نفس الوقت وهذا صعب بالنسبة لي
    Biliyorsunuz bu bölümden nefret ederim, benim için çok zor. Open Subtitles أكره فعل ذلك إنه صعب بالنسبة لي
    benim için zor bir durum. Open Subtitles هذا صعب بالنسبة لي
    Özür dilerim. benim için zor bunlar. Open Subtitles أنا آسف انه صعب بالنسبة لي
    - Bu benim için zor. Open Subtitles وهذا صعب بالنسبة لي
    Bu benim için zor. Open Subtitles هذا صعب بالنسبة لي
    benim için çok zor. Open Subtitles إنه صعب بالنسبة لي .. حبيبتي , إنه
    Yani yalnız olmak benim için çok zor. Open Subtitles كما تعلمين... بقائي وحيداً شيءٌ صعب بالنسبة لي
    Teksas eyaletinin sekiz gün içerisinde beni öldürecek olmasına inanmak benim için çok zor. Open Subtitles و هذا شيء، ...صعب بالنسبة لي أن صعب أن أتقبل أن ولاية تكساس تريد قتلي بعد ثمانية أيام
    Bu benim için çok zor ve senin gibi bunu sürekli yaşayan biri için de pek bir anlamı olmayabilir ama görüşüne bakılırsa hayatımda ilk kez aşık oldum. Open Subtitles كما ترين,هذا... صعب بالنسبة لي و أنا أعرف أنه ربما لن يعني شيء لشخص مثلك يفعل ذلك كل الوقت,
    benim için çok zor bir zaman. Open Subtitles إنّه وقت صعب بالنسبة لي
    Süper olgun kız arkadaş gibi olmayı gerçekten deniyorum, ama erkek arkadaşımın, tüm gecelerini, çıplak aktrist ile aşk hikayesi yazmak için harcaması da benim için çok zor bir durum. Open Subtitles {\pos(192,240)}حقا أبدل قصار جهدي لأبدو كصديقة متفهمة لكنه صعب بالنسبة لي {\pos(192,240)}حين يمضي حبيبي طوال لياليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus