| Bırak çıksın. Duygunu anlat ona. zor ama yapmalısın. | Open Subtitles | أطلق لنفسك العنان وأخبرها بكل شىء أخبرها بما تشعر أن هذا صعب لكن يجب أن تفعله فقط أطلق العنان |
| Böyle geniş bir tabakayı kemikten ve kas dokusundan geçirmek çok kaslı biri için bile zor, ama bu yaralar derin değil. | Open Subtitles | انظر هنا ضربة قوية على العظام وأنسجة العضلات هذا صعب, لكن حتى على العضلات لكنه مستكمل بعمق كبير |
| Şey, bu biraz zor ama bir öpücüğe ne dersin? | Open Subtitles | حسناً هذا صعب لكن ما رايك بإصلاحها بقبلة ؟ |
| Eski sınıf kasaları açmak çok zordur, ...ama yeni yüksek-teknolojili kasaları açmak çok daha kolay. | Open Subtitles | فك رموز فنية قديمة أمر صعب لكن التقنيات العلمية الأمنية الحديثة جعلت منه أكثر سهولة |
| Eski sınıf kasaları açmak çok zordur, ...ama yeni yüksek-teknolojili kasaları açmak çok daha kolay. | Open Subtitles | فك رموز فنية قديمة أمر صعب لكن التقنيات العلمية الأمنية الحديثة جعلت منه أكثر سهولة |
| zor bir durum olduğunun farkındayım ama şu anda önemli olan kanamayı durdurmamız. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب لكن المهم الآن أن نوقف النزيف |
| Bak, biliyorum zor, ama beni hoşgör tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي اعرف انه أمر صعب لكن سايريني اتفقنا؟ |
| Biliyorum, zor ama hayatının kalan kısmında neler olacağına hazırlıklı olmalısın. | Open Subtitles | اعرف انه صعب لكن انت عليك ان تستعدي الى اي فصل قادم من حياتك يمكن ان يكون |
| Biliyorum bu zor ama diğer kalanların yaşamını devam ettirmeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | ..اعرف انه صعب لكن بقيتنا يجب أن نكمل عيش حياتنا |
| Çiftleştirmesi çok pahalı, eğitmesiyse çok zor ama psi-köpeklerin mükemmel olduklarını kimse inkar edemez. | Open Subtitles | تربيتها مكلفة تدريبها صعب لكن لا أحد يمكنه نكران عبقريتها |
| zor ama devam etmen lazım. Zorken "B" alırsın. | Open Subtitles | أنه صعب لكن عليك فعله تحصل على علامة جيد في الصلابة |
| Biliyorum zor ama rahatlamaya çalış. | Open Subtitles | اعرف ان ذلك صعب , لكن حاولي ان تبقى هادئة |
| Haydi gidelim. Çok zor ama devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لنذهب ايها الناس ، الأمر صعب لكن علينا المضي قدماً |
| zor ama devam etmelisin. | Open Subtitles | الأمر صعب. لكن يجب أن تكملي حياتك |
| Biliyorum bu çok zor,ama denemelisin | Open Subtitles | أعرف ان هذا صعب. لكن عليك المحاولة |
| Aşk bazen zordur ama ondan kaçamazsınız. | Open Subtitles | أحياناً الحب صعب لكن لا يمكنك الهروب منه |
| Sorumlu olmak zordur ama üstesinden gelemeyeceğim bir şey yok. | Open Subtitles | ،كونك مسؤول عمل صعب لكن لا يوجد شيء لا أستطيع التعامل معه |
| Başka bir deyişle, evlilik zordur ama yüzüne asit yemek kadar zor değildir. | Open Subtitles | إذن , بعبارات أخرى الزواج صعب لكن ليس بصعوبة رمي الأسيد على وجهك ؟ |
| Bu yöntem zordur ama hızlıdır. | Open Subtitles | إنّه صعب لكن أسرع. |
| Bunun zor bir zaman olduğunu biliyoruz Ama ne kadar çok öğrenebilirsek.. | Open Subtitles | نحن نعرف هذا وقت صعب لكن المعلومات الأكثر التي حصلنا عليها |