"صعق" - Traduction Arabe en Turc

    • elektrik
        
    • elektrikle
        
    • şok
        
    • çarpmış
        
    • yi şoka
        
    • çarpıldı
        
    • hayretle
        
    • çarpması
        
    • elektriğe
        
    • elektroşoklu
        
    • çarptı
        
    • şoka uğrattı
        
    Işık direğindeki bakır teli çalarken elektrik mi çarptı yoksa? Open Subtitles صعق نفسه وهُو يُحاول سرقة أسلاك نحاسية من عمود إضاءة.
    elektrik çarpmış gibi sarsıldı enjektörü çekip attı sağlıkçılara geri çekilin deyip TED وأتذكر أنه اهتز كما لو كان صعق بالكهرباء، وسحب الإبرة، وقال للمساعدين الطبيين أن يتراجعوا.
    Görünüşe göre bir kaç gün önce ciddi iç organ yaralanması geçirmişken kendini elektrikle çarpmak iyi gelmiyormuş. Open Subtitles كما هو واضح، من السيء صعق نفسك بالكهرباء بعد أيام قليلة من حادث سير، ونزوف داخلية ضخمة
    Eşiniz bir güvenlik görevlisine saldırdıktan sonra şok tabancısıyla durduruldu. Open Subtitles لقد تَم صعق زوجك بعد تعديه على أحد أفراد الأمن
    Diğer bir müsabakada, Washington Miami'de varlık gösteremedi. 24'e 12 Saint-Louis, KC'yi şoka uğrattı 34'e 14 ve Philadelphia, Pittsburgh'u paramparça etti. 23'e 10. Open Subtitles في مباراة أخرى نزل واشنطن درجة و خسر ميامي بـ 22 مقابل 12 صعق سانت لويس كيسي 34 مقابل 18 حطم انديانا بيتسبرغ 23 مقابل 10
    Biri elektrik hattı tarafından çarpıldı. Open Subtitles هنا شخص قد صعق كهربائيـاً بخط الكهرباء
    Yazar, kitabının reddedilmesi ve ayıplanmasını, hayretle karşıladı. Open Subtitles لقد صعق الكاتب من رفض نشر الكتاب
    Hayır. Uçurtmasını gerçekten yıldırım çarpsaydı anahtarın da onu çarpması gerekirdi. O iş bir hikayeden ibaret. Open Subtitles كلاّ، لو تمّ صعق طائرته الورقيّة ببرق حقاً، لكان سيقتله بصدمة كهربائيّة، تلك مُجرّد خُرافة.
    En azından elektriğe çarpılıncaya kadar Albany'de yaşıyordu. Open Subtitles على الأقل كان يعيش هناك حتى صعق بالكهرباء
    Her ihtimale karşı güvenlik ekiplerimiz elektroşoklu cop ve güvenlik bağlarıyla dolaşacaklar. Open Subtitles ففرقنا الأمنية ستحمل عصي صعق و قيود هل ستحاول التغلّب عليهم بالقوّة ؟
    Edison çalışanları, düzenledikleri gösterilerde hayvanları elektrik akımı ile öldürüyor ve halka, alternatif akımın risklerini kanıtlamaya çalışıyordu. Open Subtitles موظفي أديسون بدأوا بعرض مخاطر التيار المتردد عن طريق صعق الحيوانات امام العامه
    O elektrik oldu. Onu CPR verdi. Open Subtitles . لقد صعق بالكهرباء ، أعطيناه إنعاش إصطناعي
    Evet, yaptım ve her seferinde babama elektrik şoku vermiştim. Open Subtitles أجل، إعتدت على صعق أبي عندما يكون في الجوار
    Kendini elektrikle çarptı, bir hastayı ateşe verdi. Open Subtitles لقد صعق نفسهُ مرّة وأشعل النارَ في مريضةٍ مرّة
    Birkaç saat sonra da, Lieber laboratuarında elektrikle çarpılarak öldü. Open Subtitles وبعد بضع ساعات ,صعق ليبر في مختبره الخاص.
    Şimdi, dünyaya yeni gelenler için hatırlatma yapalım o, geçen ay, 68 milyon dolarlık kontrat uzatma teklifini ailesiyle daha fazla vakit geçirmek için geri çevirip NFL'den emekli olarak tüm dünyayı şok eden profesyonel oyun kurucu. Open Subtitles والان , لمن هبط منكم الان على الارض انة الظير الرباعى لفريق برو بول وهو من صعق العالم الشهر الماضى
    Bu çocuğu şimşek çarpmış olabilir mi? Open Subtitles هل من احتمالية أن يكون الضحية قد صعق بالبرق؟
    Diğer bir müsabakada, Washington Miami'de varlık gösteremedi. 24'e 12 Saint-Louis, KC'yi şoka uğrattı 34'e 14 ve Philadelphia, Pittsburgh'u paramparça etti. 23'e 10. Open Subtitles في مباراة أخرى نزل واشنطن درجة و خسر ميامي بـ 22 مقابل 12 صعق سانت لويس كيسي 34 مقابل 18 حطم انديانا بيتسبرغ 23 مقابل 10
    Sabah 6.11'de Kuzen ARQ'a dokununca çarpıldı. Open Subtitles الساعة (6: 11) صباحاً، (صعق (كاز) نفسه بالـ(أرك.
    Yazar, kitabının reddedilmesi ve ayıplanmasını, hayretle karşıladı. Open Subtitles لقد صعق الكاتب من رفض نشر الكتاب
    elektrik çarpması, kalp durması, muhtemel uyluk kemiği delinmesi. Başka bir şey oldu mu? Open Subtitles صعق كهربائي, توقف القلب, احتماليه ثقب في الفخذ.
    Tasarısı bir jakuzide elektriğe kapılmak mı idi? Open Subtitles كانت خطته للحصول على صعق في جاكوزي؟
    Her ihtimale karşı güvenlik ekiplerimiz elektroşoklu cop ve güvenlik bağlarıyla dolaşacaklar. Open Subtitles ففرقنا الأمنية ستحمل عصي صعق و قيود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus