"صعوبتها" - Traduction Arabe en Turc

    • zor
        
    Yani demokrasiye inanıyorum, ne kadar zor olursa olsun. TED لذا فالديموقراطية على صعوبتها..أنا أؤمن بها
    İyice öğrenmenin zor olması, onu güzel yapan şeyin bir parçası bence. TED في الواقع، سأقول أن صعوبتها هي جزء مما يجعلها جميلة.
    Yani, ne kadar zor olabilir dostum? Ortalıkta bir yığın form vardır mutlaka. Open Subtitles حسنا الي أي مدة سوف تكون صعوبتها يا رجل سوف تجد الكثير منه موجود
    Bana Polisliğe başvurmaktan söz etmişti ve ben bunun çok zor olduğunu düşünüp, vazgeçtiğimde beni buldu ve tembel kıçımı akademiye geri soktu. Open Subtitles وأقنعتني بالانضمام إلى مركز الشرطة وعندما انسحبت بسبب صعوبتها عليّ وجدتني مرة أخرى وأعادتني إلى الأكاديمية
    Biliyorum, ama ulaşılması zor diye insan hayallerinden vazgeçemez. Open Subtitles ‫أعلم، لكن يجب أن تسعي وراء أهدافك رغم صعوبتها
    Dün geceyi diyorsan, senin için ne kadar zor olduğunu hayal bile edemem. Open Subtitles انظر، بخصوص ليلة أمس، لا يمكنني تصور قدر صعوبتها عليك
    Zaten bu yeterince zor. Open Subtitles ان صعوبتها تكفي
    Yapma böyle. Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles بربّك ، كم ستكون صعوبتها ؟
    zor olacağına hiç şüphem yok. Open Subtitles يمكنني تخيل صعوبتها
    Gerçekten mi, ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles بحق، كيف ستكون صعوبتها ؟
    Yine de zor zaten. Open Subtitles على الرغم من صعوبتها
    "Ne kadar zor olursa olsun bunu başarabilirsiniz." Open Subtitles "مهما كانت صعوبتها , يمكنكم فعلها"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus