Bazı şeyler için çok küçük geliyor. | Open Subtitles | أوه تعرف، أنها صغيرة جداً بالنسبة لأشياء معينة |
Üç kat aşağıda başka bir çıkış var ahhh, ama protatip için çok küçük. | Open Subtitles | هناك مخرج اخر ثلاثة طوابق في الاسفل ولكن ولكنها صغيرة جداً بالنسبة للنموذج الاولي |
Umarım güvercinler için çok küçük olmaz. | Open Subtitles | حسناً، آمل أنْ لا تكون صغيرة جداً بالنسبة لحمائم. |
Bizim için küçük bir iş olduğunu söyledim, ...ama sesi çaresiz geldi, ben de gözümü açık tutacağımı söyledim. | Open Subtitles | وأخبرته أنها مهمة صغيرة جداً بالنسبة لنا ولكنه أصرّ على ذلك , فأخبرته أنني سأجد له طريقة ما |
Bizim için küçük bir iş olduğunu söyledim, ...ama sesi çaresiz geldi, ben de gözümü açık tutacağımı söyledim. | Open Subtitles | وأخبرته أنها مهمة صغيرة جداً بالنسبة لنا ولكنه أصرّ على ذلك , فأخبرته أنني سأجد له طريقة ما |
Makedonya senin için çok küçük." dedi. | Open Subtitles | "فمقدونيا صغيرة جداً بالنسبة لك" |
Sizin için çok küçük, Efendim. | Open Subtitles | صغيرة جداً بالنسبة لك يا سيدي |
Ama bu dava onun gibi birisi için küçük bir dava. | Open Subtitles | لكن هذه الحالةِ صغيرة جداً بالنسبة لة . . |