"صغيرة و" - Traduction Arabe en Turc

    • genç ve
        
    • küçük ve
        
    • Minik ve
        
    • küçük bir
        
    Ortodoks teologlar ve güçlü yargıçlar karşısında, kendisini savunan, genç ve dindar bir kadının dramına... Open Subtitles شابة صغيرة و متدينة تواجه مجموعة من اللاهوتيين الأرثودوكس و القضاة الأقوياء
    Şimdi zengin ,özgür, genç ve güzel bir kadın olacaksınız. Open Subtitles الآنستصبحينغنية،حرة، إمرأة صغيرة . . و جميلة
    Özellikle böyle genç ve güzel bir kızın. Open Subtitles خصوصآ إذا كانت فتاة صغيرة و على قدر كبير من الجمال
    küçük ve çok çekicidirler, ama sularını öylesine büyük bir bedelle tutarlar ki son derece yavaş büyürler. TED فهي تميل لأن تكون صغيرة و جذابة جدا، ولكنها تتمسك بالماء فيها بكلفة عالية كما إأها تنمو ببطء شديد جدا.
    Minik ve beyaz Open Subtitles صغيرة و بيضاء
    Ve bu çok küçük bir şeymiş gibi gelebilir, fakat bu size dünyanın gerçekten adil olmadığı hissini verebilir. TED قد تبدو هذه الأشياء صغيرة و روتينية لكن بامكانها أن تعطيك ذالك الشعور أن العالم في الحقيقة ليس عادلاً
    şu anda anlıyorum, genç ve istekli olmanın nasıl bir şey olduğunu, ama ben evlenene kadar bekledim, babanda öyle, ve bu şekilde çok daha güzeldi. Open Subtitles أنا أتفهم شعورك أن تكوني صغيرة و تشعرين بالرغبة لكنني انتظرت حتى الزواج
    Senin pozisyonundan ve gücünden, hastalıklı... hassas politik görüşlerinden etkilenmiş... olan genç ve hassas bir stajyer. Open Subtitles انها مستجدة صغيرة و التي تبدون أنها معجبة بمركزك و سلطتك و سياستك السيئة
    Bu kadar genç ve bayan olduğum için hep peşin hükümlü oldular. Open Subtitles كان يبدو أن لديهم تصور مسبق لما أنا عليه لأنني كنت صغيرة و أنثى
    Annesi genç ve bekar ve bebekle ilgilenmeye niyeti yok. Open Subtitles ان الام كانت صغيرة و عزباء و ليس لديها وسائل لرعاية الطفل
    genç ve güzeldim hatta komiktim de. Open Subtitles كنت في السابق ظريفة و صغيرة و مضحكة نوعاً ما
    O zamanlar genç ve duygusaldım, tüm romanlarımı yakmıştım. Open Subtitles كنتُ صغيرة و عاطفية لذا حرقتُ المخطوطة الرئيسية
    Acelesi yok.Daha genç ve çocukta tam bir aptal. Open Subtitles اذا , لا نحتاج للعجلة , و البنت صغيرة و الولد واضح غبائة.
    Henüz genç ve önünde koca bir hayat varken. Open Subtitles كـانت صغيرة و كـانت الحيـاة كـاملة أمـامهـا
    Ayrıca genç ve kendine güvenim olmadığı için. Open Subtitles و لأنني كنت صغيرة و أفتقر إلى الثقة بالنفس.
    Bela gelince buranın küçük ve boş bir ada olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles عندما تجئ المشكلة ، ستجد أنها جزيرة صغيرة و عارية
    Modern teknolojiye karşı koyan, küçük ve gözden uzak bir kasabaydı. Open Subtitles كانت مدينة صغيرة و منعزلة .قاومت التكنولوجيا الحديثة
    Parça çok küçük ve DNA örneği için yeterince parça kaldığından emin olmam gerekiyor. Open Subtitles القطعة صغيرة و أريد ان أتأكد من أن هناك ما يكفي لأخذ عينة للحمض النووي
    Minik ve beyaz Open Subtitles صغيرة و بيضاء
    Minik ve beyaz Open Subtitles صغيرة و بيضاء
    Minik ve beyaz Open Subtitles صغيرة و بيضاء
    Gidip küçük bir çanta hazırlıyordum ve Bay Timsah' ın gelmesini bekliyordum. TED و كنت اذهب و احزم حقيبة صغيرة و انتظر السيد التمساح ليأتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus