Ortodoks teologlar ve güçlü yargıçlar karşısında, kendisini savunan, genç ve dindar bir kadının dramına... | Open Subtitles | شابة صغيرة و متدينة تواجه مجموعة من اللاهوتيين الأرثودوكس و القضاة الأقوياء |
Şimdi zengin ,özgür, genç ve güzel bir kadın olacaksınız. | Open Subtitles | الآنستصبحينغنية،حرة، إمرأة صغيرة . . و جميلة |
Özellikle böyle genç ve güzel bir kızın. | Open Subtitles | خصوصآ إذا كانت فتاة صغيرة و على قدر كبير من الجمال |
küçük ve çok çekicidirler, ama sularını öylesine büyük bir bedelle tutarlar ki son derece yavaş büyürler. | TED | فهي تميل لأن تكون صغيرة و جذابة جدا، ولكنها تتمسك بالماء فيها بكلفة عالية كما إأها تنمو ببطء شديد جدا. |
Minik ve beyaz | Open Subtitles | صغيرة و بيضاء |
Ve bu çok küçük bir şeymiş gibi gelebilir, fakat bu size dünyanın gerçekten adil olmadığı hissini verebilir. | TED | قد تبدو هذه الأشياء صغيرة و روتينية لكن بامكانها أن تعطيك ذالك الشعور أن العالم في الحقيقة ليس عادلاً |
şu anda anlıyorum, genç ve istekli olmanın nasıl bir şey olduğunu, ama ben evlenene kadar bekledim, babanda öyle, ve bu şekilde çok daha güzeldi. | Open Subtitles | أنا أتفهم شعورك أن تكوني صغيرة و تشعرين بالرغبة لكنني انتظرت حتى الزواج |
Senin pozisyonundan ve gücünden, hastalıklı... hassas politik görüşlerinden etkilenmiş... olan genç ve hassas bir stajyer. | Open Subtitles | انها مستجدة صغيرة و التي تبدون أنها معجبة بمركزك و سلطتك و سياستك السيئة |
Bu kadar genç ve bayan olduğum için hep peşin hükümlü oldular. | Open Subtitles | كان يبدو أن لديهم تصور مسبق لما أنا عليه لأنني كنت صغيرة و أنثى |
Annesi genç ve bekar ve bebekle ilgilenmeye niyeti yok. | Open Subtitles | ان الام كانت صغيرة و عزباء و ليس لديها وسائل لرعاية الطفل |
genç ve güzeldim hatta komiktim de. | Open Subtitles | كنت في السابق ظريفة و صغيرة و مضحكة نوعاً ما |
O zamanlar genç ve duygusaldım, tüm romanlarımı yakmıştım. | Open Subtitles | كنتُ صغيرة و عاطفية لذا حرقتُ المخطوطة الرئيسية |
Acelesi yok.Daha genç ve çocukta tam bir aptal. | Open Subtitles | اذا , لا نحتاج للعجلة , و البنت صغيرة و الولد واضح غبائة. |
Henüz genç ve önünde koca bir hayat varken. | Open Subtitles | كـانت صغيرة و كـانت الحيـاة كـاملة أمـامهـا |
Ayrıca genç ve kendine güvenim olmadığı için. | Open Subtitles | و لأنني كنت صغيرة و أفتقر إلى الثقة بالنفس. |
Bela gelince buranın küçük ve boş bir ada olduğunu göreceksiniz. | Open Subtitles | عندما تجئ المشكلة ، ستجد أنها جزيرة صغيرة و عارية |
Modern teknolojiye karşı koyan, küçük ve gözden uzak bir kasabaydı. | Open Subtitles | كانت مدينة صغيرة و منعزلة .قاومت التكنولوجيا الحديثة |
Parça çok küçük ve DNA örneği için yeterince parça kaldığından emin olmam gerekiyor. | Open Subtitles | القطعة صغيرة و أريد ان أتأكد من أن هناك ما يكفي لأخذ عينة للحمض النووي |
Minik ve beyaz | Open Subtitles | صغيرة و بيضاء |
Minik ve beyaz | Open Subtitles | صغيرة و بيضاء |
Minik ve beyaz | Open Subtitles | صغيرة و بيضاء |
Gidip küçük bir çanta hazırlıyordum ve Bay Timsah' ın gelmesini bekliyordum. | TED | و كنت اذهب و احزم حقيبة صغيرة و انتظر السيد التمساح ليأتي |