"صفهم" - Traduction Arabe en Turc

    • tarafında
        
    • Onlardan
        
    • onların tarafını
        
    • taraf
        
    • sıraya
        
    Tanrının onların tarafında olduğundan çok emindiler. Open Subtitles كانوا دائما على ثقة لذلك كان الله في صفهم.
    Hemşireler, onların tarafında olduğumuzu biliyor, değil mi? Open Subtitles أظن أن الممرضات يعرفن أننا في صفهم صحيح؟
    Onları öldürmezsek onların tarafında olmuş olmaz mıyız? Open Subtitles و إذا لم نقتلهم أبداً ألا يعني هذا بأننا في صفهم ؟
    Rüzgar Onlardan yanaydı ama hava Tanrıları bizimle. Open Subtitles لقد كان اتجاة الريح فى صفهم و لكن رب الريح كان معنا نحن
    Eğer onların tarafını seçersen karının ölümüne hükmedeceksin. Open Subtitles ‫أستمع له ‫لو اخترت صفهم ‫فأنت تحكم علي زوجتك بالموت
    Ancak şu ana kadar ki yapılanların hepsi Salazarları taraf değiştirdiğime inandırmaktı. Open Subtitles لكن كل هذا متوقف على إقناعى لآل (سالازار) بأننى أصبحت فى صفهم
    Onları yemeden önce belirli bir düzende sıraya dizer. Open Subtitles والآن سيتعين عليهِ صفهم في نمط محدد قبلَ أن يأكلهم
    Galiba makinelerin tarafında. Open Subtitles خصوصا مع ضيفنا هناك اعتقد انها في صفهم
    Onları bulup hâlâ onların tarafında olduğuma ikna edebilirsem gruptaki bütün isimleri size teslim edebilirim. Open Subtitles إذاإستطعتُإيجادهم... و أقنعهم أنني مازلتُ في صفهم سأستطيع تقديم أسماء كل المجموعة إليك
    - Rol yapıyor, onların tarafında. Open Subtitles - لقد كانت تضمده، إنها في صفهم
    Dün Gary Humphrey beni onların tarafında olmakla suçladı. Open Subtitles البارحة إتهمني (غاري) بأني مع صفهم
    Hadi Kev. Onların tarafında olmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا تأخذ صفهم
    Onların tarafında değil. Open Subtitles ليست في صفهم.
    Rüzgar Onlardan yanaydı ama hava Tanrıları bizimle. Open Subtitles لقد كان اتجاة الريح فى صفهم و لكن رب الريح كان معنا نحن
    Onlardan yana değilsen öyle olan bir versiyonunu yaratıyorlar. Open Subtitles اذا لم تكن في صفهم,يجب ان تتصنع ذالك
    Onlardan yana değilsiniz ve olamazsınız. Open Subtitles لا يمكن أن تكونوا في صفهم ضدي
    onların tarafını tutamazsın. Open Subtitles لايمكنك حتى أن تفكر بالوقوف في صفهم
    Koca Ana zaten onların tarafını tutuyor. Open Subtitles و الام الكبيرة فى صفهم مسبقا
    Koca Ana zaten onların tarafını tutuyor. Open Subtitles و الام الكبيرة فى صفهم مسبقا
    Ancak şu ana kadar ki yapılanların hepsi Salazarları taraf değiştirdiğime inandırmaktı. Open Subtitles (لكن كل هذا يعتمد على إقناعى لآل (سالازار أننى أصبحت فى صفهم
    Tek sıraya. Open Subtitles انا اطالب ب صفهم لحضور الاعدام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus