| Evine gelebilecek. Kurtlar bizim tarafımızda olacak. | Open Subtitles | يمكنها العودة للبيت، المذؤوبون سيكونون في صفّنا. |
| Fakat bizim tarafımızda da korkunç zayiatlar verildi. | Open Subtitles | لكن كان هنالك خسائر فادحة في صفّنا أيضًا. |
| Ona bizim tarafımızda ve mutlu hâlde ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجه له في صفّنا و نريده سعيداً |
| Kaba davranmalı ki insanlar bizden yana olsunlar. | Open Subtitles | يجب ان يكون حقيرا كي يقف الناس في صفّنا |
| Bizden yana olduğunuzu söyledim. | Open Subtitles | أخبرته أنّك في صفّنا. |
| Bize yakın olur. | Open Subtitles | حتى نُبقيها في صفّنا |
| Eskiden bizim tarafımızda değildi ama şimdi öyle. | Open Subtitles | لم يكن في صفّنا حينها ولكنه كذلك، الآن |
| Ama şimdilik bizim tarafımızda olan bir göt oldu. | Open Subtitles | لكن بالرغم من حمقه فإنّه في صفّنا الآن. |
| Flandre tarafsızlığını ilan etti ve Flemenkler bizim tarafımızda olmayı teklif etti. | Open Subtitles | أعلن الفلمنديّون الحياد، وتقايضنا (البلدان المنخفضة) بالوقوف في صفّنا هذه أنباء سارّة |
| Ve bizim tarafımızda olacak bir miktar sihrin faydası olacaktır. | Open Subtitles | وثبتَ أنّ وجود السحر في صفّنا أمرٌ مفيد |
| Ben de senden babanın mı, yoksa bizim tarafımızda mı olduğuna karar vermeni istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أطلب منك أنّ تفكر في أيصفتكون.. صف والدك أم صفّنا ... |
| Allegra Geller, dünyanın en seçkin oyun tasarımcısı nasıl bizim tarafımızda olabilir? | Open Subtitles | (كيف يمكن لـ (أليجرا جيلر أكبر مصممة ألعاب في العالم أن تكون في صفّنا ؟ |
| Yasalar bizim tarafımızda. | Open Subtitles | القانون في صفّنا. |
| Kanıtlar bizim tarafımızda. | Open Subtitles | والدليل فى صفّنا |
| Ya da sadece Pan'dan korkuyorlardır. Serbest bırakırsak belki bizim tarafımızda olurlar. | Open Subtitles | ربّما كنّ خائفات مِنْ (بان) و ربّما إنْ أطلقنا سراحها قد تصبح في صفّنا |
| Ve hep geri dönebilmeyi hayal etmiştim. Regina'nın bizim tarafımızda olabileceğini hiç hayal etmemiştim. | Open Subtitles | ولطالما حلمت بالعودة لكنْ لمْ أتخيّل العودة و(ريجينا) في صفّنا |
| Camden Town'daki polisler bizim tarafımızda ama kuzey ve güneydeki, ...polislere belgelerimizi göstermek zorundayız. | Open Subtitles | الشرطة في مدينة (كامدن) ,في صفّنا ..ولكن سواء من الشمال أم الجنوب أروهم قطعة الورق هذه |
| Kanunlar bizden yana olacak. | Open Subtitles | سيكون القانون في صفّنا |
| Bizden yana mısınız Ajan Gibbs? | Open Subtitles | هل أنت في صفّنا أيّها العميل (غيبز)؟ |
| Yasa bizden yana. | Open Subtitles | القانون في صفّنا! |
| Bize yakın olur. | Open Subtitles | حتى نُبقيها في صفّنا |