Sert bir kabukla korunan Tek sıra taneler görüyorsunuz. | TED | ترون صف واحد من الحبوب مغطى بقشرة قاسية. |
Bu taraftan. Beyler Tek sıra, yüzlerini okyanusa dönsün. | Open Subtitles | من هنا، الرجال صف واحد فى مواجهة المحيط. |
Hayır, Tek sıra var. Biz de sıradayız. | Open Subtitles | لا، لا هناك صف واحد ونحن واقفون به |
Sınıfa girerken, çıkarken ve öğle yemeğine giderken sıraya gireceksiniz. | Open Subtitles | سوف ننتظم ونشكل طابور في صف واحد عند الدخول والخروج وعند الذهاب للغداء |
Herkesi hizaya sokuyor musun? | Open Subtitles | أنت تجعل الجميع في صف واحد |
En az bir dersten başarısız olmuş altı oyuncumuz var. | Open Subtitles | لدينا ستة لاعبين أخفقوا على الأقل صف واحد |
Tek sıra olun, yoksa pasta falan vermem. | Open Subtitles | اسطفوا في صف واحد والا ليس هناك كعك لكم |
Lütfen, herkes Tek sıra olsun. | Open Subtitles | من فضلكم جميعاً شكلوا صف واحد منفرد |
Pekâlâ, okula gidiyoruz! Tek sıra, lütfen. | Open Subtitles | هيا إلى المدرسة فى صف واحد رجاءً |
Tek sıra olun. Haydi! | Open Subtitles | في صف واحد تحركوا |
Tek sıra yürüyün. | Open Subtitles | ستسيرون فى صف واحد |
Sessizce, Tek sıra halinde hareket edin. | Open Subtitles | أخرجوا في هدوء في صف واحد |
Panik yok, Tek sıra halinde çıkın. | Open Subtitles | لا تفزعوا قفوا في صف واحد |
Herkes Tek sıra olsun. | Open Subtitles | ليصطف الجميع في صف واحد |
Tek sıra lütfen. | Open Subtitles | صف واحد لو سمحتم |
Tek sıra halinde, hadi! | Open Subtitles | فى صف واحد تحركوا! |
Tek sıra halinde. | Open Subtitles | في صف واحد ، الآن! |
Tek sıra halinde! | Open Subtitles | صف واحد. |
Ördeklerinizin bir sıraya girmesi gerekiyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو مثلكم شباب ضعوا مؤخراتكم في صف واحد |
Ah, yıldızlar bir hizaya gelse. | Open Subtitles | لو فقط وقفت النجوم في صف واحد |
En az bir dersten başarısız olmuş altı oyuncumuz var. | Open Subtitles | لدينا ستة لاعبين أخفقوا على الأقل صف واحد |