"صلى الله عليه" - Traduction Arabe en Turc

    • Peygamberimiz
        
    • Peygamber
        
    Ebu Talip'in anlattıkları Peygamberimiz (S. A. V)'in çok üzülmesine neden oldu. Open Subtitles هذا جَعلَ محمد "صلى الله عليه وسلم" حزين جداً. لَكنَّه أجابَ قائلاً:
    Bunun üzerine Peygamberimiz (S. A. V) çevresindekilere şöyle dedi: Open Subtitles ثمّ النبي "صلى الله عليه وسلم" قالَ: " . .تقدموا
    Peygamberimiz bu kibar jestlere ne derdi ? Open Subtitles و هل كان النبي صلى الله عليه و سلم من اصحاب التعابير و الإشارات ؟
    Küçük bir yudum bira boğazımdan geçti ama burada, Peygamber'in adı üzerine "sallallahu aleyhi ve sellem" yaşıyor, tamam mı? Open Subtitles رشفة صغيرة من بيرة شاحبة قديمة تعبر شفاهي لكن هنا، هنا بإسم النبي صلى الله عليه وسلم الله موجود، حسناً؟
    Peygamber soyundan geliyorum. Open Subtitles جذوري تنحدر من النبي صلى الله عليه وآله وسلم
    Peygamberimiz (S. A. V) hazırlanan plandan haberdardı. Open Subtitles محمد "صلى الله عليه وسلم" عَرفَ ما خطّطوا له.
    Peygamberimiz (S. A. V) bütün gece boyunca ibadetine devam etti. Open Subtitles وكعادته كل ليلة، النبي " . .صلى الله عليه وسلم."
    Aynı gece Yesrip'e yola çıkmadan önce Peygamberimiz (S. A. V) tepenin üzerinden Mekke'ye doğru hüzünle baktı. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك الليل قبل تَوَجُّه إلى يثرب، نظر الرسول "صلى الله عليه وسلم " إلى مكة
    Yapılan şura toplantısından sonra Peygamberimiz (S. A. V) söyle dedi: Open Subtitles بعد الإستشارةِ مَع النبي "صلى الله عليه وسلم" أعلن.
    Peygamberimiz (S. A. V) de aynı anda dua ediyordu. Open Subtitles محمد "صلى الله عليه وسلم" أيضاً دعا الله.
    Peygamberimiz, huzur içinde yatsın, bunu açıkça belirtip onaylamıştır ve sizin göreviniz de bunu yerine getirmektir. Open Subtitles وفي سنة نبينا عليه الصلاة والسلام "صلى الله عليه وسلم" وبإجماع الصحابة
    Kusura bakma ama Fareed kardeş, Peygamberimiz Hz. Muhammed, Open Subtitles مع كل احترامي لك يا اخ شريد الحديث عن النبي "صلى الله عليه وسلم" بما معناه
    Salât selâm üzerine olsun, Peygamberimiz der ki... Open Subtitles النبي صلى الله عليه وسلم يعلمنا،
    Sonra da Peygamberimiz (S. A. V) şöyle dedi: " Ey Mekke halkı eğer size şu tepenin arkasında bir ordu olduğunu ve bizi işgale geldiklerini söylesem bana inanır mıydınız? " Open Subtitles وبعد ذلك النبي "صلى الله عليه وسلم " قال: يا شعب مكة المكرمة. " .
    Peygamberimiz (S. A. V) bu anlaşmayı kabul etti. Open Subtitles حينها قال رسول السلام " ... صلى الله عليه وسلم" "سأفعل"
    Bir gün Peygamberimiz (S. A. V) hepimizi karşısına topladı ve şöyle dedi: Open Subtitles في أحد الأيام ، الرسول "صلى الله عليه وسلم " نظر إلينا... وقال... :
    Çünkü Peygamber, "sallallahu aleyhi ve sellem" bir yetimdi. Open Subtitles لأن النبي صلى الله عليه وسلّـم كـان، يتيـماً
    Peygamber bu öneriyi kabul etti ve hepimizin yola çıkmamızı buyurdu. Open Subtitles النبي "صلى الله عليه وسلم" قَبلَ. وطلب من الكل أن يتوجهوا إلى يثرب
    Bir kadın, Peygamber Efendimizin yanına gelir. Open Subtitles جاءت فتاة إلى النبي ‏ ‏صلى ...الله عليه وسلم‏، ‏فقالت
    Peygamber öldüğü zaman gökyüzü onun yasını tuttugundan beri, burada yagmur yagmıyor. Open Subtitles لم تسقطُ أمطارُ هُنا منذ بكاء السماء على وفاة النبي (صلى الله عليه وسلم)
    Peygamber efendimize hürmeten adı Mehmet olsun. Open Subtitles لنسمه (محمدا) لنرى إحترامنا لنبينا(صلى الله عليه وسلم)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus