"صليبية" - Traduction Arabe en Turc

    • haçlı
        
    • bir savaş
        
    • savaş olmalı
        
    Benim için, bu soylu amacı olan bir haçlı seferi değil. Open Subtitles بالنسبه لي , هذه ليست حربا صليبية خاصة من أجل قضية عظيمة
    Buraya yerleşmeye geldik, haçlı seferi başlatmaya değil! Open Subtitles ، لقد أتينا هنا للبقاء . و ليس لبدء حملة صليبية
    haçlı Seferi gibi üzerimize gelirler. Open Subtitles قتل مولدر يحملنا العديد من الأخطار ستتحول مساعي رجل واحد إلى حملة صليبية
    Çünkü bu savaş gerçekten bir haçlı seferi. Open Subtitles لأن هذه الحرب, هى حقيقة حملة صليبية حرب مقدّسة
    Bu sizin için tam bir savaş olmalı, değil mi doktor? Open Subtitles أهذا نوع من حملة صليبية بالنسبة لك أليس كذلك أيها الطبيب؟
    Su fışkırtan bir fıskıyeye karşı - haçlı seferi başlattın. Open Subtitles قمت بتصعيد حملة صليبية ضدّ شئ يضخّ الماء
    Ama bir haçlı seferi var ve gönüllülere ihtiyacım var. Open Subtitles لكن ستكون هناك حرب صليبية وأنا سأحتاج للمتطوعين
    Alt tarafı iş yapıyoruz dostum. haçlı seferi değil, tamam mı? Open Subtitles لقد قمنا بعمل أسوأ يا رجل هذه ليس حمله صليبية
    Tanrının yardımıyla Türkleri tekrar geldikleri çöle sürmek için güçlü bir haçlı Ordusu oluşturacağız. Open Subtitles بعون الرب, سنرفع حملة صليبية جباره لدفع الترك للوراء إلى الصحراء من حيث أتوا.
    Bakire doğumuna karşı vaaz verdiğimi ve İslam'a karşı haçlı seferi ilan ettiğimi söylemişsiniz. Open Subtitles قُلت بأنّني كُنتُ أوصي ضدّ الولادة البتوليةِ وبأنّني دعوتُ إلى حملة صليبية ضدّ الإسلام
    George Bush bu savaşa haçlı Seferi dedi. TED جورج بوش قال أن هذه الحرب هى حرب صليبية .
    Bu kez, The Banner haçlı seferine çıkıyor. Open Subtitles هذة المرة البانر تخدم حملة صليبية
    Anlattın. Neredeyse haçlı seferi. Open Subtitles لذا انت وضحت تماما حملة صليبية
    haçlı şovalyesi, ya da kutsal bir görev gibi bir şey, di mi? Open Subtitles ... نوعاً ما يُشبه حملة فرسان صليبية أو سعي لهدف نبيل، صحيح؟
    Bir haçlı askerini alt ettiniz. Open Subtitles لقد تفوقتم على جندي حملة صليبية
    İstediğimiz en son şey bu haçlı seferinde bir şehit. Open Subtitles الشيء الأخير نحتاج شهيد أو حملة صليبية.
    Kötü dünya kurtulmak için bir haçlı seferi bir l rüya. Open Subtitles أحلم بحملة صليبية لتخليص العالم من الشر
    Bütün bunlar bir haçlı seferi yöntemidir... Open Subtitles عبور الخطوة لو انت حقا أمنت... هذا كله حملة صليبية للتلاعب.
    Oraya ideolojik bir savaş giysisiyle gitmişse, babasına ulaşmak için, onu incitecek birisine rastlamış olabilir. Open Subtitles إذا ذهبت هناك تحت ستار بعض صليبية idealogical , وقالت انها يمكن ان تصل الى شخص ما سيضر لها فقط للوصول إلى والدها.
    Davacı olsun ya da olmasın bu sizin için de bir savaş olmalı Bayan Crane. Open Subtitles (المدعي العام أم لا سيدة (كران ألا ينبغي أن تكون هذه حملة صليبية بالنسبة لك أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus