1 ve 3 nolu hücrelerdeki vanaları kapatmanızı istiyoruz. Anlaşıldı mı ? | Open Subtitles | نريدكم أن تغلقوا صمامات الخزانات الأول و الثالث هل هذا واضح؟ |
El yardımıyla dalmak zorundayız. Bay Grant, bir ve iki numaralı dalma vanalarını açın. | Open Subtitles | سنقوم بالغطس يدويا سيد جرانت افتح صمامات الحث واحد و اثنين |
Kalpte iki kulakçık, iki karıncık ve dört kapakçık vardır. | Open Subtitles | القلب يحتوي علي اُذينين و بطينين و أربعة صمامات |
Bilirsiniz, kırışıklıkları azaltmak için cilt dolguları, dudak büyütücüleri veya daha komplike medikal implantlar, kalp kapakçıkları gibi. | TED | أشياء بسيطة مثل الحشو الجلدي للتخفيف من التجاعيد نفخ الشفاه وعمليات أكثر تطوراً مثل زرع صمامات القلب |
Bu dışarıya akış veren vana 2 saat kadar önce buldular. | Open Subtitles | هذه صمامات تدفق الأكسجين وجدوها قبل حوالي ساعتين |
Bunlar geminin ortasındaki kapaklar, bunlar da ana endüksiyon valfleri. | Open Subtitles | هذه الفتحات الوسطى للغواصة ,و هذه صمامات الحث الرئيسية . |
Bina içinde 7 farklı valf üretimi yapılıyor. | Open Subtitles | سبعة صمامات مختلفة يتم إنتاجها في المبنى |
Emniyet valfı gibi bir şey olmalı. | Open Subtitles | مثل البعض من أنواع صمامات التخفيف أو شيء ما |
Evet,dışa akış yapan vanalar | Open Subtitles | أحل، صمامات تدفق الأكسجين |
Hastanede yüzümde ve göğsümde borularla ne zaman yatacağımı. | Open Subtitles | ليرقد هناك فى المستشقى صمامات فى كلّ وجهي وصدري. |
Dalgasal Hareket Reaktörü'nün çalışma yoğunluğunu arttırın. Acil durum valflerini kapatın. | Open Subtitles | شغلوا محرك الضغط الموجي الحركي، اغلقوا صمامات الطوارىء |
Deniz yarıkları, yer kabuğu altındaki erimiş kaya bölmelerindeki artan gerilimi sızdıran basınç vanaları gibidir. | Open Subtitles | منافس البحر مثل صمامات الضغط تصدر نمو توتّر من حجرات الصخرة المائعة تحت القشرة. |
Kasabaya giden ana hattaki vanaları kapattım. | Open Subtitles | حسنا لقد أغلقت صمامات الخط الرئيسي الى البلدة |
Petrol tankerlerinin bütün vanalarını açıp hiç görmeyeceğim Fransız kumsallarını mahvetmek istedim. | Open Subtitles | لم يحاول أنقاذ سلالته ... أردت فتح صمامات الضخ في ناقلات البترول |
Gaz vanalarını kırarsam ve evlerine giderken onları yorabilirsem, insanların gaz harcamayacağını sandım. | Open Subtitles | ظننت أن الناس لن يهدروا البنزين إن نزعت صمامات الهواء وتفرغت إطارات سياراتهم منه |
Kalpte iki kulakçık, iki karıncık ve dört kapakçık vardır. | Open Subtitles | القلب يحتوي علي اُذينين و بطينين و أربعة صمامات |
"Dudaklar kapakçık gibidir sadece, ama seninkiler şeker gibi." | Open Subtitles | الشفاه ليست إلا صمامات" "لكن شفتيك حلوة |
Domuz kapakçıkları genellikle 10-15 yıl dayanır. | Open Subtitles | صمامات الخنزير غالباً ما تصمد لمدة 10 إلى 15 عاماً |
- Kalp kapakçıkları iltihaplanması. - Eğer sen de er... | Open Subtitles | التهاب يصيب صمامات القلب لو كنتِ من المتعاطين |
- Rapor ver. - 2.katta vana arızası ve elektrik kontağı efendim. | Open Subtitles | التقرير ؟ هناك خرق في صمامات المستوى الثاني، سيّدي، عطل كهربي |
Dalgasal Hareket Reaktörü'nün çalışma yoğunluğu arttırılıyor. Acil durum valfleri kapatılıyor. | Open Subtitles | تم تشغيل محرك الضغط الموجي الحركي، تم إغلاق صمامات الطوارىء |
Toyota üretimi yeniden tasarlamak, eksik fren valf kapasitesini doldurmak ve araba üretiminin tekrar işlemesini sağlamak için hızlıca ve kolayca tedarikçilerle çalışabilmek adına tedarikçi ağını çok işbirlikçi bir şekilde yönetti. | TED | تمكنت تويوتا من إدارة شبكة مورَّديها بطريقة تعاونية حيث كان بإمكانها العمل بسرعة كبيرة وبسلاسة مع الموردين لإعادة توظيف الإنتاج، وتعويض كمية صمامات الكبح الناقصة وجعل إنتاج السيارات متوفرا من جديد. |
Basınç valfı gibi bir şey ama tank ağzına kadar zombiyle dolu. | Open Subtitles | نوع ما من صمامات الضغط ولكن هذا الخزان مليء بالزومبيين ، حتى أعلاه |
- Upgrayedd borularla birlikte... bir tabuta gireceğimi söylememişti bana! | Open Subtitles | - ...لم يخبرني "ابقرايديد" انهم سيضعوني في تابوت مع صمامات لعينه |
Hizmete girmesi için üçüncü depolama tankının valflerini aynı hizaya getirin! | Open Subtitles | صفوا ثلاث صمامات من المخزن للخدمة! |
Beş günde hiç fren valfi olmamasından olayı tamamen atlatmaya. | TED | من عدم وجود صمامات كبح إلى إستعادة تامة في خمسة أيام. |