"صمتًا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sus
        
    • Sessiz
        
    • Sessizlik
        
    • sesini
        
    • Kapa çeneni
        
    Şimdi Sus. Panik yapma, Bay M. Burada size zarar vermeye niyetim yok. Open Subtitles صمتًا الآن، لا تذعر سيد(إم) لا أنوي إلحاق الأذى بك
    Sus dedim! Open Subtitles قلتُ صمتًا!
    Ama sen yaptığında tamamen Sessiz olmalısın. Open Subtitles ولكن عندما تفعليها أنتِ، يجب أن يكون هناك صمتًا مطبقًا.
    Arkadaşlar, Sessiz olun! Dinleyin lütfen. Open Subtitles يا رفاق، صمتًا من فضلكم، اسمعوا
    İzle de gör. Şimdi biraz Sessizlik rica ediyorum. Teşekkürler. Open Subtitles راقبيني وحسب، والآن صمتًا شُكرًا
    Sadece korkunç bir Sessizlik münasip bir yanıt olacaktır. Open Subtitles فقط صمتًا برهبة هو الرد الملائم
    Şimdi herkes sesini kessin. Balonu yerleştiriyorum. Open Subtitles والآن صمتًا جميعًا فأنا أنشر البالون
    Kapa çeneni! Open Subtitles صمتًا
    Sus be! Open Subtitles صمتًا!
    Sus! Open Subtitles صمتًا!
    Sus! Open Subtitles صمتًا!
    - Sus. - Yeter! Open Subtitles صمتًا - يكفي -
    Sessiz olun! Open Subtitles صمتًا - فقط بعد يوم واحد -
    - Sessiz ol! Open Subtitles صمتًا
    Sessiz ol. Open Subtitles صمتًا.
    Sessiz ol. Open Subtitles صمتًا
    Sessizlik! Sessizlik! Open Subtitles صمتًا.
    Sessizlik! Open Subtitles {\pos(190,230)} صمتًا!
    Sessizlik! Open Subtitles صمتًا!
    Sessizlik! Open Subtitles صمتًا!
    simdi herkes sesini kessin. Balonu yerlestiriyorum. Open Subtitles والآن صمتًا جميعًا فأنا أنشر البالون
    Kapa çeneni...! Open Subtitles صمتًا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus