"صناعة الترفيه" - Traduction Arabe en Turc

    • Gösteri dünyası
        
    • Eğlence sektörünün
        
    • eğlence dünyasında
        
    • Şov
        
    • şov dünyası
        
    • eğlence sektörüne
        
    • eğlence sektöründe
        
    • Eğlence dünyasının
        
    Gösteri dünyası onun kanında var. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ. صناعة الترفيه في دمِّه.
    Eğlence sektörünün kendine has standartları var. Open Subtitles صناعة الترفيه له معيارات مثاليّة.
    Yıllar sonra anladım ki... eğlence dünyasında insanlar para kazanırmış. Open Subtitles أن الناس يستلمون رواتب لعملهم في صناعة الترفيه
    George Burns haklıydı. Bu Şov dünyası gizli bir kaltak. Open Subtitles جورج برنز كان محقاً، عالم صناعة الترفيه هي آلهة مومس قبيحة
    Ayukawa Eriko-san eğlence sektörüne geri döndü. Open Subtitles عادت ايكاوا ايرايكا سان إلى" "صناعة الترفيه
    Ama onun yerine, genç insanların eğlence sektöründe elde ettiği başarılar için düzenlenen bir ödül töreninde onurlandırılacağını öğrendi. Open Subtitles ولكنّها قد اكتشفت أنّه سيتم تشريفها بجائزة لإنجازات الشبّان في صناعة الترفيه
    Gösteri dünyası hakkında bir şey bilmiyor olabilirim ama size iyiliği dokunacak insanlara hediye dağıtıyorsanız bunun adı rüşvettir. Open Subtitles انتظر لحظه، قد لاأعرف شيئاً عن صناعة الترفيه لكن عندما تبدأ بإرسال الهدايا لأناس ! بإمكانهم نفعك، فهذا يسمى رشوة
    Gösteri dünyası... Open Subtitles اوه , صناعة الترفيه
    Gösteri dünyası. Open Subtitles صناعة الترفيه
    Tabi onun büyüp eğlence dünyasında olmasından korkmuyorsan. Open Subtitles إلا إذا كنت خائفا من أن يكبر و يعمل في صناعة الترفيه
    Eğer eğlence dünyasında değilsin, kenara çekil der gibi. Open Subtitles إذا لم تكن فى صناعة الترفيه أنت تتنازل
    Topraklarından alınıp, delik... teknelerle ton balığı gibi tıkış tıkış getirilirken ölen ölmeyenleri de Şov dünyasına giren atalarına yapılanları telafi edelim. Open Subtitles لتعوّض عن أسلافه الذين أخذوا... ... حشروابالمئاتإلى مراكب ناضحة مثل سمك تونا إنساني... ... وإذاهم لم يموتوا،أذا يدخلون صناعة الترفيه لكسب العيش.
    Şov dünyası o Yahudilerin elinde. Open Subtitles أولئك اليهود يسيطرون على صناعة الترفيه
    Bazı insanlar Los Angeles'ın dünyadan kopuk olduğunu, ulusal sorunlarla ilgilenemeyecek kadar eğlence sektörüne odaklandığını düşünüyorlar. Open Subtitles - بعض الناس يظنوا لوس انجلس خارجة عن المس مهوسة جدا بـ صناعة الترفيه لتهتم بالأمور المحلية
    Ve Maeby eğlence sektöründe Deadline'lama dediğimiz şeyi yaptı. Open Subtitles -في صناعة الترفيه بال " تحقيق الهدف " -هيّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus