Güzel surat. Neden benim için bir kutu üstten basmalı sipariş etmiyorsun? | Open Subtitles | وجه جميل ، ولكن هل يمكنكم أن تطلبوا صندوق واحد من ذا الرأس الضغاط من أجلي؟ |
Pekala, son bir kutu daha ve ardından üniversiteye yolcuyum. | Open Subtitles | حسناً، صندوق واحد أخير، وأنا مُستعدّة للكلية. |
İki suçlu. Kırmızı bir kutu. | Open Subtitles | ،اثنان من المشتبه بهما صندوق واحد أحمر اللون |
7 Numara'dan bir kutu ve 12 Numara'dan 3 porsiyon... | Open Subtitles | "صندوق واحد من الرقم 7 وثلاث طلبات من الرقم 12." |
Bunca yıldan sonra bir kutu eşyan mı var? | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات، لديكِ صندوق واحد من الأغراض. |
Bugün artık sadece bir kutu değil. | TED | فاليوم، إنه ليس مجرد صندوق واحد. |
Her koğuşa bir kutu. Burada bu kadar varmış. | Open Subtitles | صندوق واحد لكل حجره هذا كل ما لدينا |
Toplandın mı? bir kutu. Bir kutun mu var? | Open Subtitles | إنتهيتِ، صندوق واحد، لديكِ صندوق واحد. |
İçinde sadece bir kutu AR-15 vardı. | Open Subtitles | كان بها صندوق واحد من " إف آر 15 " |
Dolabın dibindeki bir kutu. | Open Subtitles | صندوق واحد في قعر الخزانة |
bir kutu bile mi? | Open Subtitles | صندوق واحد فقط ؟ |
- Tavan arasında bir kutu bırakmıştık. | Open Subtitles | -تركنا صندوق واحد وضعناه في العلية |
Tamam, bir kutu alayım ben. | Open Subtitles | حسن سآخذ صندوق واحد |
- Kendim yaptım. bir kutu. | Open Subtitles | صنعتهم , صندوق واحد |
bir kutu, tek sefer. | Open Subtitles | صندوق واحد لرحلة واحدة! |
Sadece bir kutu. | Open Subtitles | صندوق واحد |
bir kutu. | Open Subtitles | صندوق واحد |