"صوابهم" - Traduction Arabe en Turc

    • aklını
        
    • Akıllarını
        
    • delirtirsiniz
        
    • kafayı
        
    • çılgına
        
    Tanrı aşkına,bu ailedeki herkes aklını mı kaybetti? Open Subtitles حباً بالله هل فقد الجميع بهذة العائلة صوابهم ؟
    Zamâne çocukları giderek aklını kaybediyor! Open Subtitles شباب هذا الوقت قد فقدوا صوابهم
    Bu sırada etraflarındaki herkes Akıllarını yitirirken. Open Subtitles في حين أن كل من حولهم أناس يفقدون صوابهم
    Bu sırada etraflarındaki herkes Akıllarını yitirirken. Open Subtitles في حين أن كل من حولهم أناس يفقدون صوابهم
    Eğer hep böyle dinlerseniz bu insanları delirtirsiniz. Open Subtitles ــ أتستمعين إليها هكذا طوال الوقت؟ ــ أجل سوف تفقدين أولئك الناس صوابهم
    Ama bir saniyeliğine hepimizin kafayı yemediğini varsayıyorum... Open Subtitles لنفترض هذا للحظة بأنّ ليس جميعنا فقدوا صوابهم ..
    Şüphesiz bu parktaki yenilikler çocukları çılgına çevirecek. Open Subtitles ولا شك أن المفاتن التى سنعرضها ستفقد الأولاد صوابهم من كثرة روعتها ـ وما هى؟
    Bu herifler aklını kaçırmış. Open Subtitles هؤلاء الرجال فقدوا صوابهم.
    ♪ Çevremizdeki herkes aklını yitirdiğinde ♪ Open Subtitles * عندما الجميع حولنا فقدوا صوابهم *
    Hepsi aklını kaçırmış. Open Subtitles لابُد أنهم فقدوا صوابهم.
    - Kasabadaki insanlar aklını yitiriyor. Open Subtitles -بدأ أهل هذه المدينة يفقدون صوابهم .
    Sam masum olabilir. Hepsi aklını kaçırmış. Open Subtitles سام) ربما هو بريء) كلهم فقدوا صوابهم
    "Gençler aşık olunca Akıllarını yitirirler, derler." Open Subtitles "يقال أن المراهقين يفقدون صوابهم حينما يقعون في الحب
    Yas yüzünden Akıllarını kaçırmışlar. Open Subtitles اسمع، لقد فقدوا صوابهم جرّاء الحزن
    Bunlar Akıllarını yitirmişler. Open Subtitles لقد فقدوا صوابهم
    Oğullarım korkudan Akıllarını kaçıracak. Open Subtitles أبنائي فقدوا صوابهم.
    Akıllarını yitirmişler. Open Subtitles ذلك جنون لقد فقدوا صوابهم
    Eğer hep böyle dinlerseniz bu insanları delirtirsiniz. Open Subtitles ــ أتستمعين إليها هكذا طوال الوقت؟ ــ أجل سوف تفقدين أولئك الناس صوابهم
    Kesinlikle kafayı sıyıran ajanlardan olacağım. Open Subtitles أنا بكل تأكيد سأكون من العملاء الذين فقدوا صوابهم
    Millet niye bunun için çılgına dönüyor? Open Subtitles لما الجميع يفقدّون صوابهم عليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus