Füzelerimiz adamı binlerce kilometre uzaktan bulur ve savaş başlığını götüne tıkar. | Open Subtitles | صواريخنا تجد الأوغاد على بعد 7000 ميل وتضرب مؤخراتهم |
Fakat yapabilecekleri çok değil. İlk onlar vurdu, fakat bizim Füzelerimiz daha isabetliydi. | Open Subtitles | لن يكون كثيراً , ضربتهم كانت الأولى ولكن أنظمة صواريخنا أكثر دقة من التي لديهم |
Birisi füzelerimizi fırlatmaya hazır hale getirmek üzere. | Open Subtitles | شخص ما على وشك الإعدادية صواريخنا للإطلاق. |
Ve Amerika hiçbir uyduyu düşüremiyor çünkü bu sabah tüm füzelerimizi... - ...devre dışı bıraktılar. - Uyduyu hackleyebilir misin? | Open Subtitles | والولايات المتحدة لا تستطيع إطفاء أي قمر صناعي لأنه عطلنا جميع صواريخنا هذا الصباح أيمكنك إختراع القمر الصناعي؟ |
Üslerimizin birinden radara yakalanmayan uçağın nasıl çalınmış olduğunu ve daha da önemlisi kendi Füzelerimizden biriyle Air Force One'ı nasıl düşürdüğünü öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | سيريد أن يعرف كيف تمت سرقة مقاتلة من طراز الشبح من أحد قواعدنا، والأهم كيف تمكنت من إسقاط طائرة الرئاسة بأحد صواريخنا |
Füzelerimizden birisi geçti Efendim. | Open Subtitles | تحرك أحد صواريخنا أصابتهم سيدي |
Eğer Soren füze mevzilerimizden birini ele geçirip ve Caledonia'ya karşı saldırıda bulunmasaydı. | Open Subtitles | إذا قامت قوات سورن بالسيطرة على واحد من مواقع صواريخنا وإطلاقه مهاجمين كالدونيا |
İkincisi, hiperuzaydan çıktığımız anda bütün Füzelerimizin fırlatılması için ...her türlü ateşleme emniyetlerinin etkisiz hâle getirilmesini istiyorum. | Open Subtitles | عطل كل آليات الأمان لإطلاق كل صواريخنا مرة واحدة لحظة خروجنا من الفضاء الفوقي لست متأكد أن ذلك ممكن |
Minnetimizin bir göstergesi olarak geminizin üzerine gönderdiğimiz iki güdümlü nükleer füzeden umarız memnun kalırsınız. | Open Subtitles | و كرمز لإمتناننا نأمل أن تستمتع بإثنان من صواريخنا النووية الذين أرسلناهم للتو لكى تلاقى مركبتكم |
Füzelerimiz kilitlendikleri hedefi kaybetti. | Open Subtitles | صواريخنا فقدت قدرة تحديد الهدف |
- Füzelerimiz kilitlendikleri hedefi kaybetti. | Open Subtitles | صواريخنا فقدت القدره على تتبع الهدف |
Füzelerimiz bitiyor efendim. | Open Subtitles | لقد نفذت صواريخنا يا سيدي. |
Füzelerimiz tükeniyor, efendim. | Open Subtitles | لقد نفذت صواريخنا يا سيدي. |
füzelerimizi düşmana vurulan ilk darbe olarak yanlış anlamalarını istemeyiz. | Open Subtitles | لا نريدهم ان يظنوا بأن صواريخنا هي لتوجيه الضربه لهم اولا |
O düğme bütün nükleer füzelerimizi fırlatıyor. | Open Subtitles | هذا الزر يطلق كل صواريخنا النووية |
Füzelerimizden birisi geçti Efendim. | Open Subtitles | أحد صواريخنا أصابتهم سيدي |
Onlarda da bizim Füzelerimizden var. | Open Subtitles | لديهم العديد من صواريخنا |
- Endonezya'daki Füzelerimizden kurtulmuş. | Open Subtitles | -يُهرب صواريخنا إلى (أندونيسيا ) |
Ayrıca bizde füze fırlatma emri aldık. Yapacağımız da tam olarak bu. | Open Subtitles | لقد جائتنا الأوامر بإطلاق صواريخنا و هذا ما سنقوم به |
Geçen her saniye bize füze yollama ihtimallerini arttırıyor, ...siloları boş kalmış olabilir, çünkü ilk önce onlar ateş etti. | Open Subtitles | كل ثانية نفقدها تزيد من فرص أنه عند وصول صواريخنا قد تكون قواعد صواريخهم فارغة لأنهم أطلقوا الصواريخ ، و قاموا بضربنا أولاً |
İkincisi, hiperuzaydan çıktığımız anda bütün Füzelerimizin fırlatılması için ...her türlü ateşleme emniyetlerinin etkisiz hâle getirilmesini istiyorum. | Open Subtitles | عطل كل آليات الأمان لإطلاق كل صواريخنا مرة واحدة لحظة خروجنا من الفضاء الفوقي لست متأكد أن ذلك ممكن |
Füzelerimizin kontrolünü nasıl ele geçirdi, öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نعرف بالضبط كيف يعيد توجيه صواريخنا. |
Müttefiklerimiz, tam bir nükleer saldırı yaptığımızı görürse, karşılık verirler. | Open Subtitles | إن رأى حلفانا إطلاق صواريخنا الننوية سيقوم بالرد علينا،. |