Artık nükleer füzeleri için endişelenmemiz gerekmeyince nasıl bir dünyada yaşarız, bir düşünsene. | Open Subtitles | فكر أي عالم مختلف سنعيش فيه عندما لا نضطر للقلق بشأن صواريخهم النووية. |
Onların roket motorları alev üfleyecek yerde emiyor; ...kıtalar arası balistik füzeleri rampalarından bile ayrılamıyor; | Open Subtitles | ,محركات صواريخهم تمتص بدلا من ان تنفث صواريخهم طويله المدى لا يمكنها الخروج من حظائرها |
- Ben bu olduğunu tahmin ediyorum? Uh, yok. Ayrıca nükleer füzeleri rehberlik sistemidir. | Open Subtitles | فعالٌ جداً بالنسبة لروسيٌ باحثٌ عن المتاعب؟ لا, إنَّه أيضاً نظامٌ يستخدم لتوجيه صواريخهم النووية |
Eminim biz şu anda konuşurken füzelerini pozisyona getiriyorlar. | Open Subtitles | إننى على ثقة من أنهم يعدون صواريخهم فى مواقعها بينما نتحدث الآن |
Ruslar, nükleer füzelerini ateşlediğinde yirmi milyon Amerikalı anında kül olacak. | Open Subtitles | عندما يطلق الروسيين صواريخهم النوويّة سوف يتم حرق 20 مليون أمريكي بشكل فوري |
Bu durum saygılarını kazanmak için yeterli olmazsa elimizde füzeleri var. | Open Subtitles | وإذا كان هذا لا يكفي بما فيه الكفاية لكسب احترامهم لدينا صواريخهم |
Mi pensa füzeleri sen de fırlatabilirsin değil mi? | Open Subtitles | يمكنك إطلاق صواريخهم أيضا، أعتقد ذلك، هاه؟ |
Geçen kış füzeleri fırlatmayı başardıklarında kıtalar arası balistik füze geliştirmeye bir adım yaklaştılar. | Open Subtitles | ...في الشتاء المُنصرم بعد أن نجحوا بأطلاق صواريخهم كان الشمال قريب جداً من تطوير صواريخ عابرة للقارات |
Ruslar bildiğimiz kadarıyla füzelerini Küba'ya, Birleşik Devletlerle karşılıklı giriştikleri ölümcül bir dünyaya hâkim olma savaşı için yerleştirdiler. | Open Subtitles | "لقد وضع الروس صواريخهم في "كوبا" كما نعلم." "كجزء من تلك المعركة المميتة ".مع" الولاياتالمتحدة" "حول السيطرة على العالم." |