"صوتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • oy
        
    • sesini duyuyor
        
    Yani belki de bundan sonra sizin oyunuz tek oy sayılmalı. Open Subtitles أَعْني لَرُبَّمَا أنت صوتَ الرجالِ يَجِبُ أَنْ فقط يَعتبرُ واحد من الآنَ فَصَاعِدَاً.
    Bana oy veren herkese teşekkür etmek ve tüm içtenliğimle Kış Kraliçeniz olduğum için ne kadar heyecanlı olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اشكر كل من صوتَ لأجلي وأقول من اعماق قلبي يالسعادتي أن اكون ملكتكم للرقص
    Kâğıtla kalemin yargılama, oy verme gücü yok. Open Subtitles القلم والورقة لَيْسَ لهُ حكمُ. لا صوتَ.
    oy vermeye gitmem gerekiyor. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ صوتَ.
    Eklem sesini duyuyor musun? Open Subtitles إسمعْ بأنّ صوتَ crepitis؟ عِنْدَها نخرُ عظام.
    - Sarbanes-Oxley, toplantıda sen de buna oy verdin dostum. Open Subtitles - (ساربن-اوكسلي) - لقد صوتَ من أجلهِ يا صاح, في الحقيقة لقد رعيتَ ذلك الحدث
    İkimiz P-Hound'a oy verirsek sen ve P-Hound da sana oy verirse 2'ye 2 olur, değil mi? Open Subtitles أعني، إن صوتنا ضد (بي هاوند) و صوتَ أنتَ و (بي هاوند) ضدك فعندها، إثنين ضد إثنين، أليس كذلك؟
    Kimin onun aleyhinde oy verdiğini anlar. Open Subtitles سيعرف من صوتَ ضده
    Yani, Amerikan kolonisinin altın çağ olmasının nedeni herkesin oy vermesi mi? Open Subtitles إذاً , أستعمار (أمريكا) كان عصراً ذهبياً لأن الجميع صوتَ في الولايات المتحدة ؟
    Ed Goodson'a oy verin. Open Subtitles (صوتَ لـ (اد جودسن
    Bulutların sesini duyuyor musun ve rüzgârın kokusuyla bir oluyorlar? Open Subtitles هل تسمعين... صوتَ الغُيوم... ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus