Kurgu fotoğraf içeren tüm duygular seçilip çıkartıldıktan sonra bir sistem dahilinde görüntülenebiliyor. | TED | مونتاج تنتج من كل المشاعر التي تحوي صوراً ليتم إستخلاصها وعرضها في شبكة. |
Bu yerlerde fotoğraf çekerken, resimlerde bir şeyin eksik olduğunun farkına vardım. | TED | وبعد أن إلتقطت صوراً لهذه المواقع، أدركت بان هنالك شئٌ ما ينقصها. |
Lütfen, işlere göz atmadan resim çektirmek ve imza istemek yok. | Open Subtitles | من فضلك، لن ألتقط صوراً أو أقوم بالتوقيع حتى يتغير مظهري. |
Genellikle neden birşeylerin fotoğrafını çektiğimi bilmiyorum | TED | لا أرعف لماذا دائماً ألتقط صوراً للأشياء |
Bayağı büyük işlere bulaştığını söylüyorlar, baba. fotoğraflar var ellerinde. | Open Subtitles | يقولون أنك متورط في شيء خطير يا أبي, لديهم صوراً |
Veya Kendi Kelimelerinin resmini Boyayan Şair. Sallanan İmparatorluklar Kung Fu Konuşurlar. | Open Subtitles | أو الشاعر , الذي يرسم صوراً بكلماته ويهزّ إمبراطوريات بكونغ فو الحديث |
50 ülkeden 264 eve fotoğrafçılar gönderdim ve sayı artmaya devam ediyor. Fotoğrafçılar her evde aynı fotoğrafları çekiyorlar. | TED | لذا أرسلت المصورين إلى 264 بيت في 50 بلداً ولا يزال عددها يزداد حتى الآن وأخذوا صوراً مماثلة من كل بيت منها. |
Mesela gördüğüm o mahzun ve acı çeken yüzlerin resimleri. | TED | فعلى سبيل المثال .. رايت صوراً ومشاهد عن الاسى والمعاناة |
Kardeşimin önümüzdeki ayki Bar Mitsva töreninde fotoğraf çekeceğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنك سوف تلتقطُ صوراً للعيد ميلاد الشهر القام |
Bana yedi rutin soru sordun ve eski bir telefonla fotoğraf çektin. | Open Subtitles | لقد سألتني سبعة أسئلةٍ عامةٍ وحسب وإلتقطتَ صوراً لهاتفٍ عمره ثمان سنوات |
Hayır, yalnızca alışveriş merkezinde fotoğraf çekiyordum ve seni camdan gördüm. | Open Subtitles | لا, فقد كنت فقط أخذ صوراً في المتجر, ورأيتك عبر النافذة. |
Önce görüntülerden temiz bir resim yakaladım gerisini yüz tanıma programı tamamlıyor zaten. | Open Subtitles | حالما سحبتُ صوراً نظيفة من اللقطات، اضطررتُ لوضعهم ببرنامج التعرّف على الوجوه فحسب. |
Pedofillere resim gösterince heyecanlanırlar, evdeki üyelere iki donmuş ceset gösterince ne oldu? | Open Subtitles | تريهم صوراً يهتاجون ماذا يحدث لو أظهرت صورة جثتين متجمدتين لأعضاء ذلك البيت؟ |
Birkaç yıl önce fotoğrafını çekmiştim. | Open Subtitles | لقد ألتقطت له صوراً فوتوغرافية قبل عدة سنوات |
Bu haftaki en zor işim de, bahçe kulübü için güllerimin fotoğrafını çekmek olacak aslında. | Open Subtitles | وحتى الآن هذا الأسبوع، مهمّتي الكبيرة أن ألتقط صوراً لأزهاري. . لنادي الحديقة |
Yoli cinayetten bir gün önce çocuklarının bilgisayarına bazı fotoğraflar yüklemiş. | Open Subtitles | لقد رفعت صوراً لمنزل من حاسوب أطفالها قبل يوم من الجريمة. |
Yıllarca, bu mekanın cansız ve soğuk bir taş parçası gibi gösterildiği fotoğraflar gördüm. Tıpkı Amerikalı Müslüman hayatı için çizilen klişe portre gibi. | TED | لسنوات رُأيت صوراً موثقة لهذه المساحات على أنها بلاروح ،وكأنهت كتلة متراصة باردة، أشبه ما تكون بصورة نمطية رُسمت عن تجربة المجتمع الأمريكي المسلم. |
Veya Kendi Kelimelerinin resmini Boyayan Şair. Sallanan İmparatorluklar Kung Fu Konuşurlar. | Open Subtitles | أو الشاعر , الذي يرسم صوراً بكلماته ويهزّ إمبراطوريات بكونغ فو الحديث |
Duvarlarında ve evlerinde bana sarılmış olarak çekilen fotoğrafları bulunurdu. | Open Subtitles | ولعلّقوا صوراً كبيرة لي على جدران منازلهم |
Bu yüzden her şeyin resmini çektim, çektiğim resimleri ona tek tek göstererek hayatın nasıl bir şey olduğunu öğretmeye başladım. | TED | لذا بدأت بالتقاط صوراً لكل شئ، وتعليمه ما هي الحياة، صورة تلو الأخرى أريها إياه. |
Arka bahçenin dışarı bakan bir fotoğrafı sadece. Tepeleri görebilirsiniz. | Open Subtitles | وكانت كلها صوراً للحديقه الخلفيه تطلُ علي التلال من بعيد |
Makinenin at görüntüleri koymasını bekleyebilirsiniz, değil mi? | TED | تتوقعون طبعاً أن الآلة ستضع صوراً للخيول، أليس كذلك؟ |
Hayır, kolay. Bak. Tuşlarda o yiyeceğin resmi var. | Open Subtitles | لا , الأمر سهل , انظري هناك صوراً صغيرة علي أزرار الطعام |
Benim fotoğraflarımı biriktirirdi, annelerin yaptığı gibi. | TED | كانت قد جمعت صوراً لي، كما تفعل جميع الأمهات. |
Her zaman yanında taşıyor. Benim resimlerimi çekiyor. | Open Subtitles | دائماً يستخدمها، دائماً يلتقط صوراً لي |
Onda, eğer işi yokuşa sürerse, seni utandıracak ve internete düşürülecek fotoğrafların var mı? | Open Subtitles | هل لديها صوراً محرجة لك يمكن أن تضعها على الشبكة لو تقبلت الأمر بشكل سيء؟ |
11 buçuk gün boyunca, bunu bölümler halinde bunun gibi muhteşem görüntüler alacak şekilde yaptı. | TED | لمدة 11 يوماً ونصف اليوم، وقد فعل ذلك في قطاعات، بدقة كافية ليلتقط صوراً مذهلة كهذه. |
Öncesi ve sonrası fotoğraflarım var, bundan sonra belki tanıdık gelir. | Open Subtitles | أملك صوراً لما قبل وبعد، حيث أنه شيء أكثر ألفة لك |