İsmini bulduğumda bu gazetenin manşetine senin kelepçeli fotoğrafını koyacağım. | Open Subtitles | سأضعُ صورةً لكَ مُقيّد بالأصفاد في الصفحة الرئيسيّة لهذه الجريدة. |
O hafta Pekin'de nadiren mavi olan gökyüzünün fotoğrafını çektim. | TED | في ذلك الأسبوع، التقطتُ صورةً لسماء بكين الزرقاء على غير عادتها. |
Seninle çocukların bir resmini çekeyim. Büyüdüklerinde... - ...bu hallerini özleyeceksin. | Open Subtitles | دعني ألتقط صورةً لك وللطفلين ستفتقد هذه اللحظات عندما يكبران |
Net bir fotoğraf alana kadar dairesini üç gün boyunca gözlemledim. | Open Subtitles | كنت أراقب شقته لمدة ثلاثة أيام حتى التقطت له صورةً واضحة |
Bilirsiniz işte, elleri olmayan kızın ağzında kalem tutarak resim çizdiğini görmüşsünüzdür. | TED | كما تعرفون، يمكن أن تكونوا قد رأيتم الطفلة الصغيرة من دون يدين ترسم صورةً وهي تمسك القلم بفمها |
Dallas, ölü Yahudi ve zencilerin cesetlerini gömen bir buldozer resmi istedi. | Open Subtitles | لقد أرادَ دالاس صورةً لكومةٍ من اليهودُ والسودُ الموتى تدفنهم جرافةٌ أرضاً |
Temizlik yapıyorum. Bu oğlumun odasının bir fotoğrafı değil, onunki daha dağınık. | TED | أُنظّف ، هذه ليست صورةً فعلية لغرفة ابني ؛ غرفته أكثر فوضى. |
Hangi sonucun çıkmasını dileyeceğim ki? | Open Subtitles | *هل آمل صورةً أم نقشًا؟ * |
Sana adamın fotoğrafını gönderdim. Tek isteğim bir kimlik tespiti yapman. | Open Subtitles | لقد أرسلت لكِ صورةً للرجل الذي قام بذلك وكل ما أريده منكِ هو تحديد الهوية |
Sana Burnett'i öldüren adamın fotoğrafını yolladım. Senden tek istediğim fotoğraftaki kişinin kimliğini belirlemen. | Open Subtitles | لقد أرسلت لكِ صورةً للرجل الذي قام بذلك وكل ما أريده منكِ هو تحديد الهوية |
Tabii ya. Yeni görüntünün fotoğrafını çekelim. | Open Subtitles | . صحيح، دعني ألتقط صورةً لك بمظهرك الجديد |
Daha önce aynı kadının savaş gemisi gibi giyinmiş bir resmini yollamıştı. | Open Subtitles | أرسل لي صورةً أخرى لنفس المرأة تلبس كمدرعة |
sohbet odalarında sana cinsel davranışlar sergileyen, yada penis resmini gönderen.. her adamı takip edemezsin.... | Open Subtitles | لا يمكنك اللحاق بكل شخص يقول شيء جنسي في غرفة حوار , أو يبعث صورةً لقضيبه |
Evet, kocaman bir resmini koyar altına da "Bu sizin kuşunuz mu? | Open Subtitles | وسنضع فيها صورةً كبيرةً له ونكتبُ تحتها " هل هذا الطائر لك؟ |
Twitinize bir fotoğraf ekleyin, bakın, daha fazla içeriğe sahip oldunuz. | TED | تضيف صورةً إلى تغريدتك، أنظر كم زاد المحتوى لديك الآن. |
Birinin sana gümüş fotoğraf çerçevesi hediye ettiğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين أحداً قدم لك صورةً من إطار الفضة اللامعة كهدية ؟ |
Sana bir resim yapamam. Muhtemelen bezbol da iyi oynayamam. - ve piyano da çalamam. | Open Subtitles | لا يُمكننى رسم صورةً لكِ من المُحتمل إنى لا أستطيع أن أضرب الكرة خارج فينواى |
Baksana ehliyetindeki şu yakışıklı resmi nasıI çektirdin? | Open Subtitles | كيف ألتقطت صورةً جميلة جداً لرخصة قيادتك ؟ |
Aynı yerde binlerce insan aynı şeyi yapmış ve aynı fotoğrafı çekmiş olsa da sizi de gidip yaratıcılığa katkıda bulunmanız için cesaretlendiriyorum. | TED | حتى لو كان الآلاف من الناس قد ذهبوا إلى مكان بعينه والتقطوا صورةً أياً كانت، فأنا أشجعك على الخروج والإبداع أيضاً. |
Hangi sonucun çıkmasını dileyeceğim ki? | Open Subtitles | *هل آمل صورةً أم نقشًا؟ * |
Ev sahibimizden resmimizi çekmesini bile istedim. | Open Subtitles | حتى أني طلبت من صاحب البيت أن يلتقط صورةً لنا |
fotoğrafımı çekti, kimliğimi açığa çıkartacak! | Open Subtitles | لقد إلتقط صورةً ليّ سيكشف هويتي |
Küçük bir resmimi çekip, tüm zengin dostlarına gösterip böbürlenecek. | Open Subtitles | ليأخذ صورةً معي ويُري أصدقائه الأثرياء أنه يفعل خيراً |
Ultraviyole kızıl ötesi fotoğraf makinesi kullanarak, yanmış kağıtların resimlerini çekiyoruz. | Open Subtitles | بإستعمال الكاميرا الرقمية الأحادية ذات الأشعة فوق الحمراء وتحت البنفسجية نأخذ صورةً للورق المحترق |
Tamam bu kolay bir şey, ama onlar kapatmadan evvel bir ekran görüntüsü yakaladım. | Open Subtitles | طيب من السهل أن ينسوه ولكني التقطتُ صورةً للشاشة قبل أن يغلقوها |
Tanısal tarama, vücudunuzdaki her sistemden, her hücreye kadar bir görüntüsünü oluşturuyor. | Open Subtitles | يُزوّد المَسْحُ التشخيصي صورةً عن كُلّ نظام في جسمك على المستوى الخلوي |
Eziklik olacak ama birlikte bir fotoğrafımızı çekebilir miyim? | Open Subtitles | أعرف أن هذا عاطفيٌ قليلاً, لكن... أيمكنني التقاط صورةً لي معك؟ |