"صورتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • resmimizi
        
    • Fotoğrafımızı
        
    • resmimiz
        
    • resmi
        
    • İmaj
        
    • imajımız
        
    • imajımızı
        
    • imajımıza
        
    • fotoğrafımızın
        
    • resim
        
    Bir resmimizi çek. Open Subtitles شغّل الكاميرا لأننا لا نعرف فعل ذلك؛ التقط صورتنا
    Bir resmimizi çek. Open Subtitles شغّل الكاميرا لأننا لا نعرف فعل ذلك؛ التقط صورتنا
    Yıllıktaki "Kehanet" bölümüne birlikte Fotoğrafımızı koymuşlardı. Open Subtitles و لقد وضعوا صورتنا معاً في كتاب السنة في فصل التوقعات
    Fotoğrafımızı kullanmana izin verdiğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أذكر أنني منحتك الإذن باستخدام صورتنا
    Filodaki bütün işe yaramaz gazetelerin ön sayfasında resmimiz çıksın diye. Open Subtitles حتي توضع صورتنا علي الغلاف الرئيسي لكل نشرة وصورة تبقي بالاسطول
    Her gece yatmadan önce, eyalet fuarında çektirdiğimiz resmi öpüyorum. Open Subtitles كل ليلة اقبل صورتنا التي اخذت لنا في معرض الولاية قبل ان انام
    İmaj sorunumuz var. Siz çocuklar Lancer'ın yüzüsünüz. Open Subtitles لدينا مشكلة في صورتنا
    Bu üniforma, hem imajımız, hem de görünüşümüzün bir parçası. Open Subtitles جزءٌ من صورتنا ,وجزءٌ جاذبيتنا هو الزيّ ذلك.
    Kesinlikle, biz içeride imajımızı değiştirmek için elimizden geleni yapıyoruz, ve o patlıyor. TED يبدو لنا، من الداخل ، اننا نبذل قصارى جهدنا لتغيير صورتنا المتعاظمة، و التي تنفجر.
    Sekreterini becermek, imajımıza nasıl bir fayda sağlıyor, Jordan? Open Subtitles كيف ان علاقتك بسكرتيرتك ستساعد " صورتنا يا " جوردان
    Beraber çok güzel anılarımız oldu, mesela üstünde "Kim kimi gezdiriyor?" yazan fotoğrafımızın gazetede çıkması gibi. Open Subtitles لقد تشاركنا الكثير من الذكريات مثل المرة التي ظهرت صورتنا في الصحيفة بعنوان "من الذي ينزه الآخر"؟
    Biz istemezsek resmimizi çekemezler. Open Subtitles لا يمكنهم أن يلتقطوا صورتنا إن لم نرغب بذلك.
    Eğer hâla kız arkadaşı varsa, neden bizim resmimizi duvara assın ki? Open Subtitles لماذا علق صورتنا ؟ إمع انه عنده صديقة ؟
    Hadi bir resmimizi alalım. Open Subtitles لنأخذ صورتنا التى أخذوها
    - resmimizi çektirmek hoş olur diye düşündüm. Open Subtitles -ظننت أنه سيكون لطيفا أن نأخذ صورتنا
    Gazete Fotoğrafımızı gördüğümde kaçmam gerektiğini biliyordum. Open Subtitles وعندما رأيت صورتنا في الجريدة أدركت بأن علي الرحيل -أتركه
    Baba, gelip Fotoğrafımızı çeker misin? Open Subtitles ابي هل يمكن ان تأتي وتلتقط صورتنا ؟
    Fotoğrafımızı vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن ينبغي عليّ أن أعطيها صورتنا
    Teşekkürler. Bu resmimiz hep hoşuma gitmiştir. Open Subtitles حسنا شكرا لطالما أحببت صورتنا تلك
    İçinde elinle çizdiğin resmimiz olandı, değil mi? Open Subtitles انه الكتاب المرسوم عليه صورتنا صحيح؟
    Sınavlarını geçtiğimde bu resmi sana yollayacağım. Open Subtitles هناك شرط عندما تنجح بالثانوية سأرسل لك صورتنا
    İmaj mı? Open Subtitles صورتنا ؟
    Gevşemek, politik imajımız için de faydalı olabilir tatlım. Open Subtitles الهدوء قد يفيد صورتنا السياسيّة يا عزيزتي.
    Zaten toplumun gözündeki imajımızı yeteri kadar zedeledik kanun neyse odur. Open Subtitles لقد قمنا بالمخاطرة بتشويه صورتنا العامة عن طريق ملاحقة هذا الأمر, لكن القانون هو القانون
    Sekreterini becermek, imajımıza nasıl bir fayda sağlıyor, Jordan? Mükemmel değilim. Open Subtitles كيف ان علاقتك بسكرتيرتك ستساعد " صورتنا يا " جوردان
    O telefonda fotoğrafımızın işi ne? Open Subtitles لمَ صورتنا على ذلك الهاتف!
    Düşündüm de, alışveriş merkezinde resim çektirebiliriz. Open Subtitles أعتقد أننا كنا سنلتقط صورتنا في المركز التجاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus