"ضابطِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Memur
        
    Eğer olay o şekilde olduysa, Memur Finn tam bu noktadan ateş etmiştir. Open Subtitles حَسناً، إذا ذلك الذي حَدثَ، فنلندي ضابطِ البندقية كان يُمكنُ أنْ تُشارَ في الأرضِ.
    Yani aslında Memur Finn'in üçüncü atışı yaptığını görmediniz? Open Subtitles لذا أنت لَمْ تَرى في الحقيقة نار فنلندي ضابطِ التي الطلقةِ الثالثةِ؟
    Memur Finn o esnada neredeydi? Open Subtitles حيث كَانَ فنلندي ضابطِ متى تَنْظرُ للأعلى؟
    Memur Johson, devriye aracını öyle bir yere çekmişti ki, bu açıdan ışıklar Johnson'ı seçebilmesine imkân vermezdi. Open Subtitles سيارة دوريةِ فنلندي ضابطِ أُوقفتْ بزاوية حيث أضوائه العلوية ما كَانتْ ستَلتقطُ جونسن،
    Bu, Memur Finn'in ifadesiyle örtüşüyor. Open Subtitles حَسناً، ذلك متّسق مع بيان فنلندي ضابطِ.
    Memur Finn'in mikrofonu açık kalmıştı. Open Subtitles لكن mic فنلندي ضابطِ كَانَ إلتصقَ في العراء موقعُ.
    Bir Memur, ölümcül güç kullanması ve bunu ırkçı nedenlerle yaptığı düşünülmesi sebebiyle sorgulanıyordu. Open Subtitles هو ,uh، فَحصَ رَدَّ ضابطِ إلى الحالاتِ تَضْمين القوةِ القاتلةِ وسواء الجنسِ a عامل.
    Merak edilen şey, Memur Zimmerman'ın silahı kendi mülkiyetine alması ve hiçbir şekilde eşya listesine dahil etmemiş olması mıydı? Open Subtitles حيث لا بندقيةَ كَانتْ قَدْ إستعيدتْ وinventoried. والقلق كَانَ ذلك ضابطِ Zimmerman أَخذتْ البندقيةُ
    Memur Finn'in, nasıl olup da hiç hoşlanmadığı birisinin bu kadar yakınına yanaştığını merak etmekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَة لكن الإعجوبةَ كَمْ فنلندي ضابطِ فقط حَدثَ للَفّ على الرجلِ ذاتهِ كَانَ عِنْدَهُ a لحم بقر مَع.
    Memur Stone. Open Subtitles حجارة ضابطِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus