"ضد الرصاص" - Traduction Arabe en Turc

    • kurşun geçirmez
        
    • kurşungeçirmez
        
    • kurşunlara
        
    - kurşun geçirmez değiller,öyle mi? Open Subtitles أخمّن أنّهم ليسوا ضد الرصاص.. اليس كذلك؟
    - Sanırım bunlar kurşun geçirmez değiller. Open Subtitles أخمّن أنّهم ليسوا ضد الرصاص.. اليس كذلك؟
    Ve siz, kurşun geçirmez gözlüklerle çok net bir şekilde lobiyi görebiliyordunuz? Open Subtitles وكنتِ وراء حاجز مسلّح ضد الرصاص تراقبين الردهة بشكل واضح؟
    kurşun geçirmez sutyen yaptıklarını bilmiyordum. Open Subtitles أتعرف لم أكن أعلم أنهم اخترعوا حمالة صدر ضد الرصاص
    kurşungeçirmez olduğunu bilmeme rağmen şu an güvenliğinden endişe duyuyorum. Open Subtitles أنت منيعة حرفيا ضد الرصاص وانا قلق على سلامتك الآن حسنا؟
    Bıçaklarla arası kötü ancak kurşunlara bağlılığı olan biri gibidir. Open Subtitles إنه آداة غير حادة لكنها قوية و تبدو محصنة ضد الرصاص
    Kafanı sığdırabileceğin kadar büyük kurşun geçirmez prezervatif yapmalılar. Open Subtitles ربما ينبغي أن يخترعوا واقي ذكري ضد الرصاص كبير بما يكفى لتلبسة على رأسك
    Alev çıkartmaları, lacivert şeritler kurşun geçirmez oturak ve özel birisi için dövme. Open Subtitles نيكل لامع للجنزير وشعارات المارينز , ومقعد ضد الرصاص ووشم عصابات لذلك الشخص المميز
    O günlerde Amerika Başkanı bile kurşun geçirmez araba kullanmıyordu. Open Subtitles -ولا حتي رئيس الولايات المتحدة كان لديه سيارة ضد الرصاص
    Bu kupa, özel yapım ve kurşun geçirmez bir muhafaza içinde bir erkek ve bir eğitimci olarak başarısızlığını hatırlatmak için koro odasına yerleştirilecek. Open Subtitles هذا الكأس سيتم تثبيته في غرفة الجوقة في مبنى خاص ضد الرصاص ليذكرك يوميا بفشلك
    kurşun geçirmez yelek giymesi iyi olmuş. Open Subtitles من حسن الحظّ أنّه ارتدى واقيًا صدريًّا ضد الرصاص
    İnsaniyet Bakanlığının adamları iyi silahlanmış ve kurşun geçirmez bir kamyonet sürüyor olacaklar. Open Subtitles موظفو وزارة الموارد البشرية مسلحين جيداً ويستقلون سيارات ضد الرصاص
    Nükleer enerjiye karşı dayanıklılığın olsa da kurşun geçirmez değilsin. Open Subtitles انظر، بالرغم من مناعتك ضد الطاقة النووية فأنت غير منيع ضد الرصاص
    Dürüstlük kurşun geçirmez bir yelek değil Freddy. Open Subtitles الأستقامة ليست سترة ضد الرصاص يا فريدي
    Yani, ne bekliyorsun ki? Adam kurşun geçirmez. Open Subtitles أعني ماذا تتوقعين إنه ضد الرصاص
    Bagajında kurşun geçirmez yelek var mı? Open Subtitles هل لديك واقياً ضد الرصاص في الشاحنة؟
    kurşun geçirmez dedim, gerzek! Open Subtitles قلت بأنه زجاج ضد الرصاص أيها الأحمق.
    kurşun geçirmez olmama yardımcı oluyor. Open Subtitles ساعدني اني كنت منيعاً ضد الرصاص
    kurşun geçirmez bebeğim! Bana dokunmazsın. Open Subtitles ضد الرصاص ، ياعزيزي لايمكنك المساس بنا
    İlk görevlerini yapanlar ve bu işi çok uzun zamandır yapıp kendilerini kurşungeçirmez sananlar. Open Subtitles المبتدئين والذين... وكبار السن هؤلاء اعتقدوا انهم ضد الرصاص
    Sonra bana bu kurşungeçirmez yeleği giydirdiler ve bir silah verdiler. Open Subtitles وأعطوني بدلة ضد الرصاص ومسدس ؟ ؟
    Yalnız, kurşunlara karşı dayanıklı değiller. Open Subtitles لكنهم ليسوا ضد الرصاص!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus