| Birini öldürmek amacıyla kılıç kullanmak için vahşi bir hayvanın... ..yırtıcılığına ve hayatını hiçe saymanın rahatlığına ihtiyaç var. | Open Subtitles | إن القتال الحقيقي وقتل انسان... يتطلب ضراوة وهدوء السباع بغض النظر عن حياة المرء |
| Ve pek fazla vahşi dövüşken, hayatta kaldım. | Open Subtitles | و هو اكثر المحاربين ضراوة, و لكننى عشت |
| Ve Arya, her zamanki gibi vahşi. | Open Subtitles | وأريا، أكثر ضراوة من أي وقت سبق |
| En tehlikelileri de Boxer'lar. | Open Subtitles | وأكثرهم ضراوة هم " البوكسر" |
| En tehlikelileri de Boxer'lar. | Open Subtitles | وأكثرهم ضراوة هم " البوكسر" |
| Khutulun, yaşına göre çok olgun ve sert. | Open Subtitles | كوتلون) غدت أكثر ضراوة مع تقدم العمر) |
| Ve sonra bu şeyler gerçekten vahşi olmaya başlarlar. | Open Subtitles | حينها تصير الأمور أكثر ضراوة |
| Khutulun, yaşına göre çok olgun ve sert. | Open Subtitles | كوتلون) غدت أكثر ضراوة مع تقدم العمر) |