"ضربتني" - Traduction Arabe en Turc

    • vurdun
        
    • vurdu
        
    • dövdün
        
    • vurursan
        
    • tokat
        
    • dövdü
        
    • yumruk
        
    • vurduğunu
        
    • attı
        
    • çarptı
        
    • vurduğun
        
    • vurmuştu
        
    • vuruyorsun
        
    Demek istediğim, sen bana vurdun. Daha önce hiç yapmamıştın. Open Subtitles أقصد، لقد ضربتني لم يسبق لك أن فعلت هذا، أنا
    Önce başıma vurdun, sonra da beni duvara çarptın, hatırladın mı? Open Subtitles لقد ضربتني على رأسي و صدمتني بالحائط، أنسيت؟
    Sonra kafama vurdun ve şimdi kafamda şişlik var. Open Subtitles .و بعدها ضربتني على رأسي هنالك نتوء على رأسي
    Ben çay içmem, o da dev bir horoz heykeliyle kafama vurdu. Open Subtitles لم أكن لأشرب شـاي , لذا ضربتني على رأسي بديك سيراميكي ضخم
    Sonunda bana çok sertçe vurdu ve bende çok sinirlendim. Open Subtitles في النهاية, هي ضربتني بشدة وجعلتني غاضباً.
    Sanırım sen, benim sana vurduğumdan daha sert vurdun bu yüzden sana bir yumruk daha borçluyum. Open Subtitles حسناً, أنا أعتقد بأنك ضربتني بقوة ولذلك سأضربك بقوة لهذا أنا أُدينك بلكمة
    Beni, boynumdan, bir diş macunu kutusunun kapağıyla mı vurdun? Open Subtitles هل ضربتني للتو على عنقي بغطاء معجون الأسنان ؟
    - Ne oldu? - 12 yıl. - Başıma kriket sopasıyla vurdun. Open Subtitles ماذا حدث.متأخر 12سنة أنتِ ضربتني بمضرب كريكيت
    Bana yumruklarınla vurdun ve tırnaklarınla derimi çizdin. Open Subtitles ضربتني بقبضتك ثم خدشتني بأظافرك
    Pekâlâ, ödeştik. Sen bana vurdun, ben de sana. Open Subtitles حسناً، نحن متعادلان ضربتني فضربتك
    Hayır, 700 testisimin olduğu yerden vurdun beni. Open Subtitles لا؟ لقد ضربتني على خصائي الـ700
    Hayır, hayır, bana işte buramdan vurdu. Open Subtitles لا، لا يا رجل، لقد ضربتني هنا فهمت، هل يمكن أن تنزل بنطالك من فضلك؟
    Sadece çarşafları yıkamak istedim ama hanım bana vurdu. -Yapma! Open Subtitles لقد حاولت غسيل الشراشف فقط ولكن الآنسه ضربتني
    Bu kadın bana bir kürekle vurdu, şans diledi ve tek atımıza atlayıp gitti. Open Subtitles لقد ضربتني بالمجرفة وتمنت لي الحظ وهربت هي فوق حصاننا الوحيد.
    Zemin çok parlak, kıçını gördüm avanak. Peynirci kız bana vurdu! Open Subtitles الأرض لامعة وأنا أرى ملابسك فتاة الجبن ضربتني
    Beni dövdün, terkettin, umursamadın ve sonra yine dövdün. Open Subtitles لقد ضربتني، لقد هجرتني و تجاهلتني ثم ضربتني مجدداً
    Eğer bana birkez daha dokunursan, veya tehdit edersen, vurursan, taşaklarını doğrar, domuzlara yemek diye veririm. Open Subtitles إذا أنت لمستنى ثانية هددّتني ثانية أو ضربتني ثانية، سأقطّعك قطع صغيرة وأغذّيهم إلى الخنازير
    Cadılar Bayramı'nda bir adam gibi giyinmek istediğim için bana da tokat atmıştı. Open Subtitles أجل وهي قد ضربتني عندما قلت أني اريد أن أرتدي مثل الشباب في الهلويين
    O deli. Beni süpürge sopasıyla dövdü, kardeşim. Hoşuna mı gitti? Open Subtitles إنها مجنونة, فقد ضربتني بمكنسة يا صاحبي تعتقد أن هذا مضحك؟
    Belki kafama birkaç tane yumruk atarsan temiz bir sayfa açabiliriz. Open Subtitles لربما إن ضربتني على وجهي مرات عدة, قد نستطيع قلب الصفحة
    Bana zilden sonra vurduğunu sende biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم تماماً انك ضربتني بعد الجرس
    Beni şaşırtıp yumruk attı silahımı alıp kızı göğsünden vurdu. Open Subtitles ضربتني بخطافية وأخذت سلاحي أطلقت على الفتاة في صدرها
    Bana çarptı ve onu takip ettim haklısınız ama plakasını almak içindi. Open Subtitles بطريقة ما تم اطلق النار. هي ضربتني, و أنت محقأنالاحقتها، للحصول على رقم لوحة السيارة.
    Hayır, bana vurduğun için kesinlikle cezalı kalacaksın. Open Subtitles لا سوف تعاقب بشدة عندما تعرف أمي أنك ضربتني
    Doğru hatırlıyorsam başıma bir taşla vurmuştu. Open Subtitles ضربتني على رأسي بصخرة إن كنتُ أتذكّر بشكلٍ صحيح.
    Neden vuruyorsun? Open Subtitles مالذي ضربتني لإجله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus