"ضروريين" - Traduction Arabe en Turc

    • gerekli
        
    • gereksiz
        
    Bizler ve ailelerimiz için alternatif yerler seçildi ve ayrıca bu yerler gerekli personelle de donatıldı. Open Subtitles مواقع بديلة تم أختيارها لنا وعاوئلنا بالاضافة الى موظفون دعم ضروريين
    Yanılıyorsunuz, tamamen gerekli olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنت مخطأ، أنا أعتبرهم ضروريين بالتأكيد
    - gerekli olmayanlar gitti. Open Subtitles زان ، الاشخاص الغير ضروريين خرجوا
    gereksiz personelin hemen geçitten Beta tesisine gitmesini istiyorum. Open Subtitles أطلب كل الموظفين الغير ضروريين الذهاب لموقع بيتا بأسرع وقت
    Bütün gereksiz personel hemen çıksın. Open Subtitles جميع العاملين الغير ضروريين عليهم الرحيل الآن
    Sonra da çocukları alıp gereksiz olan yetişkinleri geride bırakacağız. Open Subtitles بعد ذلك نأخذ الأطفال ونترك خلفنا البالغين الغير ضروريين
    Sizin gibi insanlar, benim gibi insanları gerekli kılıyor. Open Subtitles الناس امثالكم من يجعلون أمثالنا ضروريين
    - Kasabanın savunması için gerekli. Open Subtitles إنهم ضروريين للدفاع عن المدينة
    Savcılık tanıklara itiraz edip duruşmadan önce bildirilmiş olmaları gerektiğini ve jürinin davayı anlaması için gerekli olmadıklarını öne sürdü. Open Subtitles و انهم غير ضروريين لفهم هيئة المحلفين للقضية مرة أخرى، انحاز القاضي للنيابة العامة مشيرا إلى أن هذه القضية لا تتطلب معرفة متخصصة
    Daha fazla gereksiz ölümden kaçınmayı tercih ederim. Open Subtitles أفضل تجنب أي قتلى إضافيين وغير ضروريين.
    Erkeklerin tamamıyla gereksiz olduğuna dair olan. Open Subtitles بخصوص أنّ الرجال ليسوا ضروريين تماماً.
    Bütün gereksiz personeli evlerine yolla. - Duyuruyu yaptım. Open Subtitles هذا ترخيص أمني (أ) مضاعف أريد ترحيل كل الموظفين الغير ضروريين
    Emily. gereksiz personelle birlikte binadan ayrılmalısın. Open Subtitles (إيميلي)، ينبغي أن ترحلي مع طاقم الموظفين الغير ضروريين
    gereksiz. Open Subtitles غير ضروريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus