"ضعفك" - Traduction Arabe en Turc

    • zayıf
        
    • zayıflığın
        
    • zayıflığını
        
    • hassas
        
    • güçsüz
        
    • Zayıflığının
        
    • zayıflıklarını
        
    • zayıflıklarınızı
        
    • zaafın
        
    • zayıflıkların
        
    • zayıflıklarından
        
    zayıf noktalarını bulup kafana atlayacağı zaman aklında tutmak için. Open Subtitles يدرس نقاط ضعفك ليتذكرها عندما تسنح له فرصة للوصول إليك
    Önce zırhlı araçta, sonra tiyatroda senin zayıf noktanı gördüm. Open Subtitles لقد رأيت نقطة ضعفك عند السيارة المدرعة ثم في المسرح.
    Senin zayıf tarafın ne dostum? Open Subtitles اوو ، لن تفعل حسنا ، ما هى نقطة ضعفك يا أخى ؟
    Fiziksel olarak sana denk bir savaşçı yok. Ama işte zayıflığın da bu. Şüpheler. Open Subtitles جسديا لا يوجد مقاتل بمستواك لكن هنا تكمن نقطه ضعفك
    Kendi zayıflığını tasvir etmeden bir tuzak hazırlamak mümkün değildir. Open Subtitles يستحيل أن تصمم فخاً دون أن تعكس شيئاً من ضعفك
    Senin en iyi niteliklerinden birisi zayıf yönlerinin farkına varmandı. Open Subtitles أحد أجمل الصفات التي بك أنك تدرك دائماً ضعفك
    Senin en iyi niteliklerinden birisi zayıf yönlerinin farkına varmandı. Open Subtitles أحد أجمل الصفات التي بك أنك تدرك دائماً ضعفك
    Başka şansım yoktu. Senin en zayıf noktana girmesine izin veriyordun. Open Subtitles لم تدع لي أي خيار آخر، لقد سمحت لها بالدخول إلى أعماق نقاط ضعفك
    Benim ülkemdeyse, Çeçenistan'daki savaşınızın... sizin tek zayıf noktanız olduğunu düşünen insanlar var. Open Subtitles وهناك في بلادي من يقول أن حربك في الشّيشان هى بالضبط ضعفك
    Eğer yanılmıyorsam, senin zayıf noktanı buldum. Open Subtitles لو أني لا أعرفك جيداً لقلت إني وجدت نقطة ضعفك
    Lanet kendini göstermeye başlayınca dikkat et, seni en zayıf yerinden vuracaktır. Open Subtitles عندما تبدأ اللعنة تحلبك،احذر... لأنها ستجد نقطة ضعفك ... وتدمرك من خلالها
    Bu adam senin güçlerini bilmeyebilir ama senin zayıf tarafını biliyor olabilir. Open Subtitles ليس فقط يعرف قوتك، يمكن أنه يعرف نقطة ضعفك
    zayıf yönlerinizin halk tarafından bilinmesini istemiyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تريد ان يكون ضعفك معروف لدى العامه
    zayıflığın ve basitliğin dolayısıyla bugün maalesef beni üzdün. Open Subtitles لسوء الحظ خيبتِ أملي اليوم بسبب ضعفك و قدرتك الضئيله.
    zayıflığın bu ruhların yargılanmasına ön ayak oldu. Open Subtitles دعييها تحيى ضعفك هو من قاد الأرواح للحكم وستشهدينه
    Bu senin zayıflığın evlat. Beni öldürecek cesaretin yok. Open Subtitles تلك نقطة ضعفك يا غلام، إنّك لا تملك الجرأة لقتلي.
    - Düşünüyorum... zayıflığını ortaya çıkaracak yeni bir yol düşünüyorum. Open Subtitles أنا افكر بطريقه جديده ومُبتكره لكشف نقاط ضعفك.
    Irksal mevzularda ne kadar hassas olduğunu görmek istediler. Open Subtitles يحاولون رؤية مدى ضعفك أمام المسائل العنصريّة
    Saygısızlık etmek istemedim. Yeteneğin var, ama o kollar senin güçlü veya güçsüz olduğunu göstermez. Open Subtitles لا أقصد الاستهزاء، قدراتك حقيقية ولكن ذراعيك ليسا مصدر قوتك بل ضعفك
    Zayıflığının tehdit oluşturduğundan emin olduğum kadar, onların da Salem'a tehdit oluşturduğuna eminim. Open Subtitles ومتأكد من أن ضعفك يشكل خطراً كذلك
    Ama beni yenmeye çalışma, çünkü ben seni test ettim ve zayıflıklarını biliyorum. Open Subtitles ولكن لا تحاولي أن تهزميني ,لقد كنت أختبرك وأنا أعرف كل نقاط ضعفك
    Bu haftanın konusu olan zayıflıklarınızı ...başkalarıyla paylaşmanın önemini tartışıyorduk. Open Subtitles إننا نتناقش حول موضوع هذا الأسبوع أهمية مشاركة ضعفك مع الآخرين
    Çünkü senin zaafın onun güçlü yanı onun zaafı da senin güçlü yanın. Open Subtitles حسناً، لأن نقاط ضعفك هي نقاط قوته لكن نقاط ضعفه هي نقاط قوتك
    Senin zayıflıkların yüzünden gemiyi riske atmaya değil. Open Subtitles أنا أعرض هذه المركبة للخطر .. بسبب ضعفك
    Belki de senden ve zayıflıklarından o kadar çok utanıyorum ki seni her zaman kız olarak düşünüyorum. Open Subtitles حينذاك لن يكون عليّ الخجل من ضعفك ...يمكنني أن أفكر بك كفتاة دوماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus