Ailem ve ben bu ormanda çok uzun zaman önce kaybolduk. | Open Subtitles | أنا وعائلتي ضعنا في هذه الغابة منذ فترة طويلة |
Teşekkürler betameche, sayende tamamiyle kaybolduk Şimdi bıçağını bana ver | Open Subtitles | لكنا ضعنا تماما بدونك والان,اعطني سكينك حسنا,ولكن لا تكسريه |
Evrenin akıntılarında kaybolduk. Peki siz buraya nasıl geldiniz? | Open Subtitles | ضعنا وسط مجاهل الكون كيف وصلتم إلى هنا أصلاً ؟ |
Eğer birarada kalamıyorsak, kaybettik demektir. | Open Subtitles | إن لم نستطع البقاء معاً فهذا يعني أننا ضعنا |
Dolunaya kadar Yansıma Havuzuna ulaşmamız gerek, ama bu Gizli Tapınakta kaybolduk. | Open Subtitles | علينا ان نصل الى حوض الانعكاس بحلول القمر البدر ولكنا ضعنا في هذا الملجأ المخفي |
Biz profesyonel anketörleriz de bu arka yollarda çaylaklar gibi kaybolduk. | Open Subtitles | نحن مستطلعون محترفون لكننا ضعنا في هذه الطرق الخلفية كأننا مجموعة مبتدئين |
Kutsal babamız, karanlıklarda kaybolduk. | Open Subtitles | اله السموات لقد ضعنا فى الظلام |
Oh, Pongo, sanırım kaybolduk. | Open Subtitles | أوه بانجو أنا خائفة من ان نكون ضعنا |
Bize onun nerede olduğunu söyleyecek tek kişi oydu. kaybolduk. | Open Subtitles | ده الوحيد اللي عارف الطريق احنا ضعنا |
UFO lar arıyoruz. Eyaletten ayrıldığımız dakikada kaybolduk. | Open Subtitles | ضعنا عندما انحرفنا عن الطريق الرابط |
Evet. Biz de kaybolduk dostum. | Open Subtitles | حسناً، ونحن أيضاً ضعنا ياصديقي |
Üzgünüm, kaybolduk. Bir kaza geçirdik. | Open Subtitles | آسف،نحنُ ضعنا قليلاً وتعرضنا لحادث |
- Okyanusta biraz kaybolduk ama sonunda buraya geldik. | Open Subtitles | لقد ضعنا قليلاً في المحيط لكننا وصلنا هنا في النهاية - نعم فعلت - |
Benim yüzümden kaybolduk. | Open Subtitles | أظنه خطأي أننا ضعنا |
Uzayda kaybolduk. | Open Subtitles | لقد ضعنا في الفضاء |
kaybolduk, Walter. Kabul et, kaybolduk. | Open Subtitles | لقد ضعنا "والتر" واجه الأمر، لقد ضعنا |
Eğer birarada kalamıyorsak, kaybettik demektir. | Open Subtitles | إن لم نستطع البقاء معاً فهذا يعني أننا ضعنا |
Birkaç adamımızı kaybettik. - Ferral'ın durumu ne? | Open Subtitles | لقد ضعنا ثانية لقد اتوا لاجل الفتى مرة اخرى |
Çok sis var. Yolumuzu kaybettik galiba. | Open Subtitles | الضباب كثيف و يبدو بأننا ضعنا. |
Hepimiz hapı yuttuk ama iş işten geçti. | Open Subtitles | لقد ضعنا جميعا لكنه قد حدث الان |
kaybolursak onlara yardım edemeyiz. | Open Subtitles | لن نساعد بشيء ان ضعنا |
Bir parça kaybolduğumuzu biliyorum, bunu kabul ediyorum, fakat çok yakınız. | Open Subtitles | انا أَعْرفُ بأنّنا ضعنا قليلاً أَعترفُ بذلك، لَكنَّنا قَريبون جداً. |