Onları nakil için hazırlayın, onları helikoptere koyun. | Open Subtitles | دعهميستعدونللنقل، ضعهم في مروحية الإخلاء |
Onları meraya koyun, kendi kendilerine yerler. | Open Subtitles | (يقصد انها سريعة) ضعهم في مرعى وسوف يقومون بإطعام أنفسهم |
- Onları bagaja koyun. | Open Subtitles | ضعهم في الشاحنة |
- Kıçıma mı? - En dibine kadar sok, ne kadar ileri gidebiliyorsa. | Open Subtitles | ضعهم في اعلى مؤخرتك ، بقدر ما يمكنك ادخالهم |
- Kabine sok onları. | Open Subtitles | ضعهم في الكابينة ايها الفتيات |
Onları bizim arabaya götür. | Open Subtitles | ضعهم في سيارتنا. |
Onları bizim gizli yerimize koy. | Open Subtitles | ضعهم في مخبانا |
Ambara koyun. Her bir kiloyu. | Open Subtitles | ضعهم في الحظيرة كل مكيال |
Onları 187. hücreye koyun. | Open Subtitles | ضعهم في أقفاص مختلفة. 187 |
Onları karantina alanına koyun. | Open Subtitles | ضعهم في منطقة الحجر الصحي |
Arkaya bagaja koyun. | Open Subtitles | ضعهم في الخلف |
Onları düzene sok. | Open Subtitles | ضعهم في التشكيل الصحيح |
Onları düzene sok. | Open Subtitles | ضعهم في التشكيل الصحيح |
İçeri sok onları. Bhagat! | Open Subtitles | ضعهم في العربة يا باهجات |