"ضعوها" - Traduction Arabe en Turc

    • koyun
        
    • alın
        
    • bırakın
        
    • götürün
        
    • koy
        
    • atın
        
    • yatırın
        
    • Takın
        
    • İndirin
        
    • koyalım
        
    • yerleştirin
        
    Bunları alın, cüzdanınıza koyun bununla ne yapacağınıza dair bir saniye düşünün. TED خذوها، ضعوها في محفظتكم وفكروا لثوان فيما ستفعلوا بها.
    Lokantada yediği yemeğin aynısını verip, koşu bandına koyun. Open Subtitles اعطوها نفس الطعام الذي تناولته و ضعوها على جهاز الركض
    Hepsini. Hepsini şu çantanın içine koyun. Derhal! Open Subtitles أحتاج إلى كل هواتفكم ضعوها في هذه الحقيبة
    Burada silahlara izin yok. Onları buraya bırakın. Open Subtitles الأسلحة ممنوعة هنا, لذلك ضعوها فى هذا المكان.
    Nezarete götürün. Haklarını okuyun. Open Subtitles ضعوها في الحجز وأعلموها حقوقها القانونية
    Gelen bütün bağış kutularını kontrol et işe yarayacak şeyleri içinden al, ve onları bu kutunun içine koy. Open Subtitles تفقدوا كل صناديق تبرعات الطعام اخرجوا الاشياء الجيدة و ضعوها في داخل هذا الصندوق
    Çöpe atın. Buraya attığınızda doğaya zarar veriyorsunuz." TED ضعوها بالقمامة. إنها تفسد الطبيعة عندما تفعلوا ذلك."
    Yan yatırın. Open Subtitles ضعوها على جانبها
    Yiyin. Çantanıza koyun. Open Subtitles أإكلوها ,ضعوها في حقيبتك ,لا يهمني ما تفعلون بها
    Bir tüyo, eğer hapiste her şeyin düzgünce olmasını istiyorsanız, tek hücreye koyun. Open Subtitles نصيحة واحدة ان اردتم ان تسير الاوضاع بسلاسة في السجن ضعوها في الحبس الانفرادي
    Tupperware'e koyun, çocuklar. Yarın yeniden yaparız. Open Subtitles ضعوها في وعاء البلاستيك يا رفاق، سنعيد بناءها غدا
    Biyotehlike poşetlerine koyun. Open Subtitles و ضعوها في هذه الأكياس الواقية من المخاطر البيولوجية
    Lütfen bu şişeleri yeşil geri dönüşüm kutusuna koyun. Open Subtitles وأرجوكم لمن يحمل منكم زجاجات ضعوها في سلال إعادة التدوير الخضراء
    lşıkları ve kamerayı şu uca koyun. Open Subtitles اجلبوا الإضاءة والكاميرات و ضعوها بنهاية هذا الإتجاه!
    Uzun vadeli olarak hücreye koyun. Open Subtitles ضعوها في الانفرادية لوقتاُ اضافي
    Kanıt olarak alın. Belki bir bağlantı vardır. Open Subtitles ضعوها في كيس مع علامة في حال وجود اي صلة
    Gözaltına alın. Haklarını okuyun. Open Subtitles ضعوها في الحجز وأعلموها حقوقها القانونية
    bırakın şunları. bırakın insanlar işlerini yapsın. Open Subtitles ضعوها جنباً ودعوا هؤلاء الناس يقومون بعملهم
    Onu eve götürün. Doğruca yatağa götürün. Open Subtitles خذوها فحسبّ إلى المنزل ضعوها في الــفراش
    Buraya koy. Buraya koy. Buraya koy. Open Subtitles ضعوها هنا ، ضعوها أرضاً ، أرضاً
    Zindana atın şunu. Open Subtitles ضعوها في الزنزانه
    Pekâlâ. Yan yatırın. Open Subtitles حسناً , ضعوها على جنبها
    Takın şimdi. Ses kontrolü yapmalıyız. Open Subtitles ضعوها الآن، سنحقق من وصول الصوت.
    Aşağı indirin, beni dikkatle izleyin. Open Subtitles ضعوها بأحكام وراقبوني بأنتباه
    Onu parmaklıkların arkasına koyalım. Open Subtitles ضعوها خلف السياج ..
    Kamışın ucundan tutup, ...matara kapağındaki yuvasına yerleştirin. Open Subtitles قوموا بوصل الأنبوب بالغطاء و ضعوها في مكان ملائم للشرب -إن الغطاء لا يفتح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus