"ضعِ" - Traduction Arabe en Turc

    • koy
        
    • koyar
        
    Elini koy şuraya ve kediye ilaç veriyormuş gibi tut boğazını. Open Subtitles ضعِ يدكِ هنا بالضبط و أمسكِ حنجرته مثل عندما تعطين الحبوب للقطة
    Samantha elbiseleri kurutma makinesine koy ve Jelly'i göm. Open Subtitles ساماثا, ضعِ الملابس لتجف وادفني جيلي
    Jeff, beni dinle. Çantayı yere koy. Open Subtitles جيف، أَنصِت إليَ، فقط ضعِ الحقيبة أرضاً
    Kendini onun yerine koy. Open Subtitles ضعِ نفسكِ بمكانه.
    Çaydanlığı ateşe koyar mısın cicim? Open Subtitles ضعِ الابريق على الموقد هلّا فعلتِ يا عزيزتي
    Şuraya koyar mısın? Çok kıymetlidir ha! Open Subtitles ضعِ هذا هناك ذلك ضرورياً , أليس كذلك ؟
    Ellerini arkana koy. Open Subtitles ضعِ يديكِ خلف ظهركِ.
    Kutuyu yerine koy, olur mu? Open Subtitles ضعِ الصندوق فى مكانة,اتفقنا؟
    İndir silahını! Masanın üstüne koy! Open Subtitles ضعِ سلاحك على الطاولة
    Tamam. Sağ elini buraya koy, sol elini de buraya. Open Subtitles ضعِ يدكِ اليمنى هنا واليسرى هنا...
    Bir saniye kendini benim yerime koy. Open Subtitles ضعِ نفسك في محلي لثانية واحدة
    Güzel, şimdi ellerini başının üstüne koy. Open Subtitles جيّد. والآن ضعِ يديكِ" "على رأسكِ
    - Şu silahı yere koy. Open Subtitles ضعِ سلاحكِ بالأسفل.
    - Onu yerine koy. Başım belaya girer. Open Subtitles ضعِ هذا مكانه، سأقع فى ورطة
    Aurora, ağzıma şeker koy. Open Subtitles أرورا، ضعِ السكر في فمي
    Ötekini nazikçe Steve'in kalbine koy. Open Subtitles و ضعِ اليد الأخرى بلطف فوق قلب (ستيف)
    Şunu şuraya koy. Open Subtitles ضعِ هذا هناك
    Kendini Ethan'ın yerine koy. Open Subtitles (ضعِ نفسَكِ مكان (إيثن
    Şuraya koyar mısın? Çok kıymetlidir ha! Open Subtitles ضعِ هذا هناك ذلك ضرورياً , أليس كذلك ؟
    - Sandviç yaptım. - Şunu arkana koyar mısın? Open Subtitles أعددت بعض الشطائر - ضعِ هذه خلفكِ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus