İkiniz de tanık koruma programında olacaksınız ve yeni bir başlangıç yapacaksınız. | Open Subtitles | و سيتم وضعكما ضمن برنامج حماية الشهود و تنالان بداية جديدة |
Ne, Tanık koruma programında falan mısınız? | Open Subtitles | ماذا تكونان؟ هل أنتما ضمن برنامج حماية الشهود؟ |
Hep tanık koruma programında olmak istemişimdir. | Open Subtitles | -ليس كذلك لطالما أردت أن اكون ضمن برنامج حماية الشهود |
Tanık koruma programı istiyorsan bunu halledebilirim. | Open Subtitles | تريد أن تدخل ضمن برنامج حماية الشهود |
Tanık koruma programı istiyorsan bunu halledebilirim. | Open Subtitles | تريد أن تدخل ضمن برنامج حماية الشهود |
Memur bey, beni tanık koruma programına koyarsanız her şeyi anlatırım! | Open Subtitles | أيها الضابط إذا وضعتني ضمن برنامج حماية الشهود سأخبرك بكل شيء |
Bizi tanık koruma programına falan mı alacaklar yani? | Open Subtitles | إذا، هل سيضعوننا ضمن برنامج حماية الشهود؟ |
Tanık koruma programında büyüdün. | Open Subtitles | أنت ترعرت ضمن برنامج حماية الشهود |
Ne, Tanık koruma programında falan mısınız? | Open Subtitles | هل انتم ضمن برنامج حماية الشهود ؟ |
Bu da Goodwin'in kısa süre önce tanık koruma programı kapsamında serbest bırakıldığını söyleyen Adalet Bakanlığı'ndaki kaynakları doğrular nitelikte. | Open Subtitles | ويبدو أنه يؤكد ما جائنا من مصادرنا في وزارة العدل، والذي يقول أن (غودوين) أطلق سراحه مؤخراً ضمن برنامج حماية الشهود |
Seni tanık koruma programına almaya hazırız. | Open Subtitles | يمكنك الآن أن تكون ضمن "برنامج حماية الشهود" .. |
Sanırım o garson koruma programına dahil. | Open Subtitles | اخمن، انها ضمن برنامج حماية النادلات |