"ضميري" - Traduction Arabe en Turc

    • vicdanım
        
    • Vicdanımı
        
    • vicdanıma
        
    • vicdanımın
        
    • vicdanımla
        
    • vicdan
        
    • vicdanımda
        
    • ruhumu
        
    Ve sonra anladım ki ona bunu yapmaya vicdanım ermiyor. Open Subtitles و بعدها عرفت أن ضميري لا يسمح لي بفعل هذا.
    Bu hurdadan kurtulmayı çok isterdim ama vicdanım bunu yapmama izin vermiyor. Open Subtitles سأكون سعيد إذا تخلصت من هذه الزبالة لكن ضميري لن يسمح لي
    Bunu yapmana göz yumacaktım ama nihayetinde vicdanım galip geldi. Open Subtitles كنت سأدعها لك و لكن في نهاية المطاف ..أنبني ضميري
    Gece geç vakitlere kadar Vicdanımı sorguladım sırf bu karışık durumdan çıkayım diye. Open Subtitles إستجوبت ضميري خلال الساعات العميقة من الليل فقط للصحوة في التشويش الأعظم دعني أَذهب هم ينتظرونني للرقص
    Vicdanımı rahatlattıktan sonra şimdi gidiyorum. Open Subtitles والآن بعد أن قلت ما في نفسي وإرتاح ضميري سأرحل
    Siz benden bir şey istiyorsanız... ben de sizden bir şey istediğimi söylemezsem... kendi vicdanıma karşı saygısızlık etmiş olurum. Open Subtitles إذا كنت تريد شيئا مني سأكون مفتقرا لإحترام ضميري إذا لم أقل أنني أريد شيئا منك
    Belki de vicdanımın sığacağı kadar büyük bir delik açmışımdır. Open Subtitles ربما انني صنعت ذلك ليتناسب مع ضميري ليخرج من خلاله
    Bir dakikalığına vicdanımla savaştım. Sonra bir göz atmaya karar verdim. Open Subtitles تصارعت مع ضميري لمدة دقيقة ثم قررت إتخاذ نظرة خاطفة
    vicdanım rahat etmemeliydi.. ..ama etti. Open Subtitles كان ينبغي أن يحرك هذا ضميري ، ولكن لم يحدث ذلك
    Ona karşı dostça olmayan hislerimden dolayı vicdanım rahat değil. Open Subtitles ضميري ليس في سلام بسبب مشاعري العدائيّة نحوها.
    Belgeyi dikkatle okuyacağım vicdanım izin verirse, imzalayacağım, Majesteleri. Open Subtitles سأقرأ الوثيقة بعناية وآمل أن يسمح لى ضميري بالتوقيع عليها يا صاحب السمو.
    Bunu nasıl söylerler? Bu konuda vicdanım tamamen müsterih. Open Subtitles حسنا, إن ضميري مرتاح كل الارتياح رغم شائعات الناس
    Sonunda, bu herifi dördüncü kez bazı ciddi suçlamalardan kurtardıktan sonra, yemin ederim, artık vicdanım ağır bastı. Open Subtitles وأخيراً بعد أن خلصت مجرمين من تهم ،جدية للمرة الرابعة سأخبرك بالحقيقة، بدأ ضميري يؤنبني
    Şey, aslında araklamak kadar kötü birşey değil, ama vicdanım beni rahatsız ediyor. Open Subtitles في الواقع ، هي ليست سرقة ، لكن ضميري يؤنبني
    Bu kızda, benim Vicdanımı rahatlatacak uysal nitelikler eksikti. Open Subtitles هذه الفتاة تفتقر إلى ميزة التساهل والتي من شأنها أن تُريح ضميري.
    Senin gibi insanlar benden sıkça Vicdanımı sorgulamamı ister ve ben de ara sıra sorgularım. Open Subtitles دائما اشخاص مثلك يسألوني ان اختبر ضميري و انا افحصه بين الحين للاخر و ماذا وجدت جاك؟
    Eğer iyi pazarlık etmiş diyorsan Vicdanımı sana $4,50'ye satarım. Open Subtitles إذا كنت تظنين أنه قد فاز بصفقة رائعة فسأبيعك ضميري بـ 4.5 دولار
    vicdanıma karşı hareket edebileceğimi düşünüyorsanız. Open Subtitles إذا كنت تظن أنني أقتنع بهذه السهوله لأتصرف ضد ضميري
    vicdanımın rahatlığı ve Tanrı ile barışmak için tüm suçlamaları kabul ediyorum. Open Subtitles من أجل أراحة ضميري تجاه الالهة أقـًـر وأعترف بكل التهم الموجهة ضدي
    - Ama Hitler için içtiğiniz bir ant var. - Bu, vicdanımla benim aramda. Open Subtitles أقسم على الولاء للدير فورهير هذا هو ضميري
    Hayır, vicdan azabım yok çünkü o notu saklayan ben değildim. Open Subtitles كلا، لم يؤنبني ضميري لأنني لست من قام بإخفاء ذلك المستند
    Kendini bir katlı otoparktan aşağıya atarsın ve bunu vicdanımda istemem. Open Subtitles عليك أن ترمي نفسك من مرآب السيارات و ضميري لا يستطيع تحمل ذلك
    İki ayrı gece işinde çalışmam gerekse bile, o değerli terzine parasını ödeyeceğim.... ...ama ruhumu satmayacağım! Open Subtitles حتى لو وجب علي العمل لليلتين اضافيتين .. سوف ادفع لخياطك الغالي لن ابيع ضميري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus