Potamak nehrine bakan "Le Donkle's"te mum ışığında küçük bir yemek planlıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بعشاء على ضوء الشموع فى لى دونكلى النظر للبوتوماك |
Bunun şöyle bir süreç olduğunu düşünme eğilimi vardır -- bilirsiniz, bu gidişle hepimiz mum ışığında yaşayacağız. | TED | وهناك هذا الميل إلى القول بأن التقدم كما تعلمون، لن أقول أن نحيا جميعًا على ضوء الشموع. |
Milk'in öldüğü gece, binlerce insan şehir boyunca mum ışığında yürüdüler. | TED | ليلة مقتل ميلك، زحف الآلاف تحت ضوء الشموع عبر المدينة. |
Doğru şarap, müzik ve mum ışığı olursa... | Open Subtitles | إن كان لديّ النبيذ المناسب، الموسيقى المناسبة، ضوء الشموع المناسب.. |
Bu akşam yemeği ve mum ışığı? Huh? | Open Subtitles | ما هذا العشاء الرومانسي على ضوء الشموع ؟ |
Bir damlası bile patronunuzun sizi, mum ışığında iki kişilik bir yemeğe davet etmesini sağlayacaktır. | Open Subtitles | قليل منه و يطلب رئيسك منك البقاء بعد ساعات العمل للقاء علي ضوء الشموع لفردين |
Seninle de parkta mum ışığında yemek yedik. | Open Subtitles | حسنا لقد عملت لك عشاء على ضوء الشموع فى الحديقة |
Onunla parkta mum ışığında yemek mi yedin? | Open Subtitles | لقد عملتى له عشاء على ضوء الشموع فى الحديقة |
Yukarıdalar, mum ışığında ödevlerini yapıyorlar. | Open Subtitles | في الدور العلوي, يقومون بواجباتهم على ضوء الشموع |
Beraberce mum ışığında romantik bir akşam yemeği yediniz? | Open Subtitles | أخرجتها وتعشيتم على ضوء الشموع فى رومانسيه؟ |
Ona mum ışığında bir akşam yemeği hazırlamam ve bir liste dolusu soru sormam gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض ان اعد لها عشاء علي ضوء الشموع واسألها قائمة من الاسئله |
Yani, genel olarak benim bir adamla oturup mum ışığında şaraplarımızı yudumlarken oturuyor olmamdan hoşlanacağını sanmıyorum zaten endişelenecek bir şey olmadığını hemen anlar, yani... | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يحب مبدأ أني أجلس مع رجل و اشرب نبيذ على ضوء الشموع ولكنه سيدرك بسرعة أنه لا يوجد ما يقلق بشأنه |
Bu gece sadece biraz vakit geçirip, mum ışığında fondü yiyeceğim. | Open Subtitles | لا ,الحفلة غدا ليلاً الليلة ,أنا فقط أتسلى ,آكل الفوندو على ضوء الشموع |
Yardımı olur mu bilmem, ama ben ve birkaç öğrenci daha gece mum ışığında anma yapacağız. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيساعد لكن أنا و بعض التلامذة الآخرين سنقيم سهرة على الجنازة على ضوء الشموع |
Daha önce mum ışığında yemiştim ama ateşböceği ışığında ilk oldu. | Open Subtitles | أكلتُ على ضوء الشموع سابقاً، لكن ليس على ضوء اليراعات من قبل |
Michelangelo'nun mum ışığı yüzünden kör olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | اعتقد ان ميشيال انجلو اصيب بالعمى من ضوء الشموع |
Burada bir umumi toplantıyı değil Belediye Konağı'ndaki bir mum ışığı seremonisi hakkında haber yapıyorum. | Open Subtitles | لن أنشر مقالا عن تجمّع عموميّ بل مظاهرة على ضوء الشموع بمبنى البلدية |
Birbirimizi tanırken bir kadeh şarap ve mum ışığı önersem? | Open Subtitles | هل استطيع ان اعرض عليك كأس من النبيذ وبعض ضوء الشموع بينما نتعرف على بعضنا بشكل افضل؟ |
mum ışığı ve şarapla birlikte romantik bir yemek düşünüyordum. | Open Subtitles | حسنا ً.كنت أفكر في عشاء رومانسي علي ضوء الشموع و الخمر... |
doğrusu,mum ışığını tercih ederim. | Open Subtitles | الحق يقال، أنني أحبذ ضوء الشموع أكثر. |
Bütün bu parlak insanlar mum ışığıyla aydınlanan masaya oturmuş. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس مشرق يجلس حول طاولة على ضوء الشموع. |
Hayır hayır, mum ışıgında akşam yemeği planlamıyordum. | Open Subtitles | ليس الامر كما لو اننا كنا سنتعشى على ضوء الشموع |
Sanırım mum ışığının ve yağmurun ihtiraslı kombinasyonu beni bebek gibi uyutuyor. | Open Subtitles | أخشى أن المزيج بين ضوء الشموع والمطر دائماً يجعلني أنام مثل طفل |