"ضيافتكم" - Traduction Arabe en Turc

    • misafirperverliğiniz
        
    • Konukseverliğiniz
        
    • Misafirperverliğinizi
        
    • misafirperverliğinizden
        
    Dinlenmem gerekiyor. Fakat yine de, misafirperverliğiniz ve sıkı çalışmalarınız için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles وعلي أن أرتاح, وأريد شكركم مجدداً على ضيافتكم وعملكم الجاد
    misafirperverliğiniz için teşekkürlerimi iletmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعبر عن امتناني لحسن ضيافتكم
    misafirperverliğiniz için tekrar teşekkür ederim. Open Subtitles أشكركم مرة أخرى على حسن ضيافتكم.
    Hayır, hayır. Teşekkürler. Konukseverliğiniz için çok teşekkür ederiz. Open Subtitles لا لا نحن بخير شكرا جزيلا لحسن ضيافتكم
    Kalkıyoruz. Konukseverliğiniz için teşekkürler, Moskova. Open Subtitles الطائرة الرئاسية رقم 1 مستعدة للإقلاع (نشكركم لحسن ضيافتكم يا (موسكو
    Misafirperverliğinizi çok uzun süre kalarak kötüye kullanmayacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدكم أني لن أستغل حسن ضيافتكم لفترة طويلة
    Hem işin doğrusu, misafirperverliğinizden de sıkıldım. Open Subtitles وبصراحة انا اشعر بالملل من ضيافتكم
    İstediğim tek şey sizin misafirperverliğiniz. Open Subtitles الشيء الوحيد الّذي أطلبهُ منك هو... هذا هو حسن ضيافتكم.
    misafirperverliğiniz için teşekkürler beyler. Open Subtitles حسناً، شكراً على كرم ضيافتكم يا سادة
    Çay ve misafirperverliğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles أشكركم على حسن ضيافتكم وعلى الشاي
    Nezaketiniz ve misafirperverliğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles شكراً لكم للطافتكم وحسن ضيافتكم
    Kraliçe Zaphra, misafirperverliğiniz için teşekkürler. Open Subtitles ملكة زافرا أشكركم على حسن ضيافتكم
    misafirperverliğiniz için sağ olun. Open Subtitles شكراً لكرم ضيافتكم.
    misafirperverliğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا جزيلاً لكم لحسن ضيافتكم
    misafirperverliğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لكم جميعا عل ضيافتكم
    misafirperverliğiniz için çok teşekkürler. Open Subtitles شكراً لحسن ضيافتكم
    Nezaketiniz ve misafirperverliğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles شكرا لطيبتكم وحسن ضيافتكم
    Konukseverliğiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً على حسن ضيافتكم
    Konukseverliğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles شكرا لكم لحسن ضيافتكم.
    Konukseverliğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لكم لحسن ضيافتكم.
    Pekala, çok teşekkürler. Misafirperverliğinizi suistimal etmek istemiyoruz. Open Subtitles لا يمكننا أن نسيء إستغلال كرم ضيافتكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus