"ضيف الشرف" - Traduction Arabe en Turc

    • onur konuğu
        
    • onur konuğumuz
        
    • Şeref konuğu
        
    • onur konuğusun
        
    • Onur konuğunun
        
    • onur konuğumuzu
        
    • şeref konuğusun
        
    • Şeref konuğumuz
        
    Sizin onur konuğu olup yılın süper kahramanı ödülünü almanızı bekliyoruz. Open Subtitles كُنا نتمنى أن تكون ضيف الشرف وتستلم جائزة بطل هذه السنة
    Ben onur konuğu olmak istemiyorum. Open Subtitles حسنا ً , و لكننى لا أريد أن أكون ضيف الشرف
    Ve şimdi onur konuğumuz için bir şeyler söyleme zamanı. Open Subtitles والأن هو الوقت لنقول بعض الكلمات عن ضيف الشرف.
    Tanz onların Şeref konuğu ve sözcüsü olacak. Open Subtitles تانز سيخرج عن التقاعد ليكون ضيف الشرف و الرجل المتحدث
    Bu gecenin onur konuğusun, sonuna kadar hak ettin. Open Subtitles أنت ضيف الشرف الليلة لأكثر من مجرد الأحساس الأجتماعى
    İnsanlar, yemek ve hediyeler getirip... Karanlığın içinde... Onur konuğunun gelmesini bekleyeceklerdi... Open Subtitles يحضر الناس الطعام والهدايا وينتظرون وصول ضيف الشرف في الظلام
    Aslında söylenecek çok şey var fakat şuan yapmam gereken en önemli şey, size onur konuğumuzu takdim etmek. Open Subtitles وكما تعلمون يمكنني أن أسترسل ___________________ لكن ما أريد فعله حقاً هو ،مقابلة ضيف الشرف
    Günün son onur konuğu da gelirken, artık heyecan doruk noktasına ulaştı. Open Subtitles والحماس الآن أصبح على أشده، بوصول ضيف الشرف الأخير.
    Malezya Başbakanına zeytin dalı uzattı ve şovuna onur konuğu yaptı. Open Subtitles الذى مد الطريق لرئيس-الوزراء الماليزى حسان بجعله ضيف الشرف فى-عرض الليلة
    Duyduğum bir söylentiye göre bu yılın onur konuğu ben olabilirmişim. Open Subtitles سمعت بعض الشائعات ...أن ضيف الشرف هذا العام ربما يكون أنا...
    Ben de tam onur konuğu kendi davetine gelmeyecek diye korkmaya başlamıştım. Open Subtitles اه وانا من كنت خائفا ان ضيف الشرف لن يظهر في حفلته الخاصة
    -Umarım kokteyle gelirsiniz çünkü haftaya nikahımızda onur konuğu olmanızı istiyoruz. Open Subtitles آمل أن تكونوا مثل كوكتيل الروبيان، لأننا نريد لكم... ليكون ضيف الشرف في حفل زفاف لدينا الاسبوع المقبل.
    Bu gecenin onur konuğu: Bruno Bonomo! - Bu senaryoyu size vermek istiyorum. Open Subtitles ضيف الشرف الليلة هو برونو بنومو
    Tabii umarım ki onur konuğumuz için de. Open Subtitles وعلى أمل أن يتلقاها ضيف الشرف الذي نبحث عنه.
    onur konuğumuz olmadan partimizi başlatmam doğru olmaz. Open Subtitles لا يُمكننا بدء حفلتنا بدون وجود ضيف الشرف
    Jack, tatlım, kabalaşma. O onur konuğumuz. Open Subtitles جاك حبيبى لا تكن فظا انه ضيف الشرف
    Altı ayda bir, Şeref konuğu hep aynı olan partiye katılmak için. Open Subtitles ...يقيم كل ستة أشهر نفس الحفله ينتظر فيها نفس ضيف الشرف ليظهر
    Sadece bir tek şey eksik... Şeref konuğu! Open Subtitles لكن هناك شيئ واحدا ناقص هنا ضيف الشرف
    Bu gecenin Şeref konuğu sizsiniz demek? Open Subtitles أفهم أنكِ بالأحرى ضيف الشرف الليلة
    Ne de olsa onur konuğusun. Open Subtitles أنا سعيد جدًا لأنك هنا في النهاية،أنت ضيف الشرف
    Bir yemek partisini, Onur konuğunun az daha ölüyor olması dışında bir şey bitiremez. Open Subtitles لاشيء يقتل حفل العشاء مثل ان يقتل ضيف الشرف
    onur konuğumuzu çalmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أسرق ضيف الشرف.
    Bir Şeref konuğumuz var Open Subtitles و ضيف الشرف الليله هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus