"ضيق جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok sıkı
        
    • çok dar
        
    "...ve elmas ayakkabılarım da çok sıkı!" Open Subtitles " و حذائي المصنوع من الماس ضيق جدا علي "
    Terziyi görebilir miyim? çok sıkı. Open Subtitles اعتقد انه ضيق جدا لا استطيع التنفس
    Eller ve omuzlar, yüzler çok sıkı Open Subtitles اليدين والكتفين والوجه ضيق جدا
    Pardon, pardon. Bu kapı çok dar. Open Subtitles آسفة, آسفة و الان هذا الباب ضيق جدا
    Havalandırma sistemi çok dar, oradan kimseyi içeri sokamam. Open Subtitles نظام التهوية ضيق جدا ، منذ لا يمكن لأحد الدخول أو الخروج ،
    Savaşmak için çok dar. Open Subtitles -ان ضيق جدا للقتال فى مكان مفتوح
    Hayır, bu çok sıkı. Open Subtitles لا , لا هذا ضيق جدا
    Tasman çok sıkı. Open Subtitles إن رباطك ضيق جدا.
    çok sıkı! Canımı yakıyor. Canımı yakıyor. Open Subtitles هذا ضيق جدا انه يؤلم
    Rauschenberg çok sıkı diye duydum. Open Subtitles لقد سمعت أن روشنبيرغ ضيق جدا - حسنا
    - Niye öyle bir şey yapıyorsun - Bandaj çok sıkı olmuş, acıtıyor. Open Subtitles - لماذا تعمل ذلك الضماد، ضيق جدا .
    Anne, bu ayakkabılar çok sıkı. Open Subtitles ! أمي، هذا الحذاء ضيق جدا
    Kemer çok sıkı. Open Subtitles الحزام ضيق جدا
    Bu çok sıkı. Open Subtitles إنه ضيق جدا
    - çok sıkı. Open Subtitles - إنه ضيق جدا
    Burası çok dar. Open Subtitles المكان هنا ضيق جدا
    Çantayı buraya geçirsene. Çıkıntıya dikkat et, çok dar. Open Subtitles اعطينى حقيبة الظهر يا (ليز)ّ انتبهى الى الافريز فهو ضيق جدا
    -Bu elbise çok dar. -Sana söylemiştim. Open Subtitles هذا الفستان ضيق جدا لقدأخبرتك
    -Tünelle ilgili değil. -Ve burası çok dar. Afedersin. Open Subtitles ليس بخصوص النفق - وإنه ضيق جدا , أعذرنى
    - En sevdiğin kot çok dar. Open Subtitles -جنزك المفضل ضيق جدا
    - Yol çok dar. Open Subtitles -الطريق ضيق جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus