"ضيوفي" - Traduction Arabe en Turc

    • konuklarım
        
    • Misafirlerim
        
    • misafirim
        
    • Konuklarımı
        
    • misafirlerimin
        
    • misafir
        
    • misafirlerimi
        
    • konuğum
        
    • Konuklarımın
        
    • misafirimsiniz
        
    • konuklar
        
    • konuğumdur
        
    • konuklarımdan
        
    konuklarım tam da yemeğe oturmuşken, ne hakla çekip gidebilirsiniz? Open Subtitles كيف لكما أن تغادرا وقد جلس ضيوفي لتناول العشاء؟
    konuklarım görmeden bu mide bulandırıcı pisliği temizle hemen. Open Subtitles الان نظفي هذه الفوضى المثيره للاشمئزاز قبل ان يشاهدها ضيوفي.
    Dünya sizinle çok az ilgilendi sevgili Misafirlerim. Open Subtitles يبدو أن العالم لم يقدركم يا ضيوفي الأعزاء
    Yüzbaşı flörtüm ancak her üçü de benim misafirim. Open Subtitles النقيب هو مُرافقي، لكن بقية الثلاثة هم ضيوفي
    Bana izin verir misiniz, Albay Dax? Konuklarımı çok yalnız bıraktım. Open Subtitles استميحك عذرا يا كولونيل داكس لقد تركت ضيوفي لمدة كويلة
    Fakat misafirlerimin şarap kadehlerine bir damla bile... Tamam. Open Subtitles ارحل، لكن إن سقطت الأمطار بكئوس ضيوفي
    İkiniz okulu asıp misafir odamda sikişiyorsunuz. Open Subtitles امّا انتما الإثنان فهربتما من المدرسة لتتضاجعا في غرفة ضيوفي.
    Kendinden geçmiş misafirlerimi bekletmeyeyim. Open Subtitles لا يمكن ان أترك ضيوفي المتحمسيين ينتظروا
    Bir sürü konuğum ve bir hastalık vardı. Yayılmasına izin veremezdim. Open Subtitles كلّ ضيوفي كانوا مهددين بالسقم، وما أمكنني تركه ينتشر.
    konuklarım gelmek üzere ve sana dışarıda ihtiyacım var. Open Subtitles ضيوفي سَيَكُونونَ هنا في أيّ دقيقة وأنا أَحتاجُك المقدمة
    Sadece benim konuklarım yok. Arkadaşları ve arkadaşlarının arkadaşları da geliyor. Open Subtitles أترى، إنه ليسوا ضيوفي وحسب إنهم أصدقاؤهم، وأصدقاء أصدقاؤهم
    Hayır, hayır. Şu anda tüm konuklarım gitti. Open Subtitles اوه , لا , لا ,لا كل ضيوفي مروا بهذه اللحظة
    Misafirlerim 7'de gelecek yani o saatte bitmesi gerekiyor. Open Subtitles ضيوفي يصلون عند السابعه لذا يجب الإنتهاء عند الخامسه تماماً
    Misafirlerim yemek bölümünde çalışanlara bayılıyor. Open Subtitles ضيوفي عِنْدَهُمْ يَسْحقونَ على يد عُمّال قسم الطعام
    Vakit geldi, bayanlar ve baylar, benim sevgili, sevgili, sevgili Misafirlerim... sayın bakan, Duma'nın saygı değer beyleri... onu taktim etme zamanı geldi. Open Subtitles لقد حانت اللحظة ، أيها السيدات والسادة، ضيوفي الأعزاء، عزيزي السيد الوزير، أعزائي أعضاء مجلس الدوما، حانت اللحظة كي أقدم لكم ملك الغاز،
    Bu akşam sizi ve arkadaşlarınızı misafirim olarak evime davet etmek isterim. Open Subtitles أود أن أقدم لك دعوة وأصدقائك أن تكونوا ضيوفي في بيتي هذا المساء
    ...umarım Jedi dostunuza tekrar kavuştuğunuza memnun olmuşsunuzdur, çünkü çok uzun bir süre misafirim olacaksınız. Open Subtitles اتمني ان تكونوا اسمتعتم بلم شملكم مع اخوانكم الجاداي , لانه سوف تكونوا ضيوفي
    Genelde Konuklarımı Vogue yığınının yanına yere oturtmam. Open Subtitles وأنا عادةً لا ادع ضيوفي يجلسون على الأرض
    ...menopozlu Joy Behar'dan feyz alarak davetli Konuklarımı yüz üstü bırakıp çıkıyorum. Open Subtitles سوف أخذ جديلة من جوي بيهار وأخرج من قاعة ضيوفي المدعويين
    Şimdi izninle, misafirlerimin yanına dönemem gerekiyor. Open Subtitles الرجاء الآن ، يجب أن أعود إلى ضيوفي.
    Onları tanrıları olacağım onlarda cennetimde misafir olabilirler. Open Subtitles سوف أكون إلههم. ويمكنهم أن يصبحوا ضيوفي في السماء.
    misafirlerimi onun güçlü ve maharetli ellerine emanet ettiğimi bilirsem içim daha rahat eder. Open Subtitles سأرتاح أسهل , أعرف ضيوفي وأنا وضعنا في يديه القوية القادرة
    Konuklarımın hoşuna gitmiyorsa seninle beraber bebek odasına gidebilirler.. Open Subtitles إذا ضيوفي لا يحبون المكان هنا، أقترح أن يرافقونك إلى روضة الأطفال...
    Burası benim evim. Siz de misafirimsiniz. Open Subtitles هذا منزلي , وأنتم ضيوفي
    Değerli konuklar, üzülerek bildiriyorum ama Bay Marshall, aniden çıkan bir iş nedeniyle ne yazık ki bu gece aramızda olamayacak. Open Subtitles ضيوفي الأعزاء يؤسفني أن أعلن أن السيد مارشال لن يتمكن من الحضور بسبب بعض الأعمال الطارئة
    Myshkin ailesi konuğumdur. Open Subtitles إن آل (ميشكن) ضيوفي.
    İşte bu yüzden bütün konuklarımdan evime kendi evleriymiş gibi davranmalarını rica ederim. Open Subtitles إنه هو السبب في أنني اطلب كل من ضيوفي لإعتبار بيتي كما لو كان بيتهم فعلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus